首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 寄仲宝上人 > 一笑箫韶曲未终

“一笑箫韶曲未终”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“一笑箫韶曲未终”出自哪首诗?

答案:一笑箫韶曲未终”出自: 宋代 连文凤 《寄仲宝上人》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yī xiào xiāo sháo qū wèi zhōng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“一笑箫韶曲未终”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“一笑箫韶曲未终”已经是第一句了。

问题3:“一笑箫韶曲未终”的下一句是什么?

答案:一笑箫韶曲未终”的下一句是: 清风杖锡欲何从 , 诗句拼音为: qīng fēng zhàng xī yù hé cóng ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“一笑箫韶曲未终”全诗

寄仲宝上人 (jì zhòng bǎo shàng rén)

朝代:宋    作者: 连文凤

一笑箫韶曲未终,清风杖锡欲何从。
不随轻絮飘流水,且作闲云过别峰。
昭庆寺前鸦遶树,余杭山下鹤归松。
人来今雨闻消息,见说维摩带病容。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

yī xiào xiāo sháo qū wèi zhōng , qīng fēng zhàng xī yù hé cóng 。
bù suí qīng xù piāo liú shuǐ , qiě zuò xián yún guò bié fēng 。
zhāo qìng sì qián yā rào shù , yú háng shān xià hè guī sōng 。
rén lái jīn yǔ wén xiāo xī , jiàn shuō wéi mó dài bìng róng 。

“一笑箫韶曲未终”繁体原文

寄仲寶上人

一笑簫韶曲未終,清風杖錫欲何從。
不隨輕絮飄流水,且作閒雲過別峰。
昭慶寺前鴉遶樹,餘杭山下鶴歸松。
人來今雨聞消息,見說維摩带病容。

“一笑箫韶曲未终”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
一笑箫韶曲未终,清风杖锡欲何从。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
不随轻絮飘流水,且作闲云过别峰。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
昭庆寺前鸦遶树,余杭山下鹤归松。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
人来今雨闻消息,见说维摩带病容。

“一笑箫韶曲未终”全诗注音

yī xiào xiāo sháo qū wèi zhōng , qīng fēng zhàng xī yù hé cóng 。

一笑箫韶曲未终,清风杖锡欲何从。

bù suí qīng xù piāo liú shuǐ , qiě zuò xián yún guò bié fēng 。

不随轻絮飘流水,且作闲云过别峰。

zhāo qìng sì qián yā rào shù , yú háng shān xià hè guī sōng 。

昭庆寺前鸦遶树,余杭山下鹤归松。

rén lái jīn yǔ wén xiāo xī , jiàn shuō wéi mó dài bìng róng 。

人来今雨闻消息,见说维摩带病容。

“一笑箫韶曲未终”全诗翻译

译文:

一笑箫韶曲还未结束,我手持拐杖,拄着拐杖,要走向何处呢?
我不愿随着轻飘的絮花漂浮在水面上,宁愿像闲逸的云彩一样飘过另一座山峰。
在昭庆寺前,乌鸦围绕着树木盘旋,而在余杭山下,鹤儿归巢栖息在松树之间。
有人前来,听到雨水的消息,告诉我维摩菩萨身患疾病的事情。这一消息让我感慨万千。

总结:

诗人手持拐杖,面对未知的前路,对于逐渐凋零的自然景象持有淡然态度,欣赏宁静的山水风光。在昭庆寺前和余杭山下,与鸟兽相伴,感受自然之美。而当有人传来维摩菩萨身患病痛的消息时,诗人深感生命无常,思考人生之意。

“一笑箫韶曲未终”诗句作者连文凤介绍:

连文凤(一二四○~?)(生年据本集卷上《庚子立春》“又逢庚子岁,老景对韶华”推定),字百正,号应山,三山(今福建福州)人。度宗咸淳间入太学(本集卷下《学鲁斋记》),似曾出仕。宋亡,流徙江湖,与遗民故老结交。曾应月泉吟社征诗,品题爲第一,署名罗公福。有《百正丙子稿》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《百正集》三卷(其中诗二卷)。事见《月泉吟社诗》、《元诗选》癸集甲。 连文凤诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以影印《诗渊》中所录诗。新辑集外诗编爲第三卷。更多...

“一笑箫韶曲未终”相关诗句: