“沫滞潭花片”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“沫滞潭花片”出自哪首诗?

答案:沫滞潭花片”出自: 唐代 许棠 《秋日陪陆校书游玉泉》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: mò zhì tán huā piàn ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“沫滞潭花片”的上一句是什么?

答案:沫滞潭花片”的上一句是: 繁响出风高 , 诗句拼音为: fán xiǎng chū fēng gāo ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“沫滞潭花片”的下一句是什么?

答案:沫滞潭花片”的下一句是: 沙遗浴鸟毛 , 诗句拼音为: shā yí yù niǎo máo ,诗句平仄:平平仄仄平

“沫滞潭花片”全诗

秋日陪陆校书游玉泉 (qiū rì péi lù xiào shū yóu yù quán)

朝代:唐    作者: 许棠

共爱泉源异,频来不觉劳。
散光垂草细,繁响出风高。
沫滞潭花片,沙遗浴鸟毛。
尘间喧与闷,须向此中逃。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

gòng ài quán yuán yì , pín lái bù jué láo 。
sǎn guāng chuí cǎo xì , fán xiǎng chū fēng gāo 。
mò zhì tán huā piàn , shā yí yù niǎo máo 。
chén jiān xuān yǔ mēn , xū xiàng cǐ zhōng táo 。

“沫滞潭花片”繁体原文

秋日陪陸校書遊玉泉

共愛泉源異,頻來不覺勞。
散光垂草細,繁響出風高。
沫滯潭花片,沙遺浴鳥毛。
塵間喧與悶,須向此中逃。

“沫滞潭花片”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
共爱泉源异,频来不觉劳。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
散光垂草细,繁响出风高。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
沫滞潭花片,沙遗浴鸟毛。

平平平仄仄,平仄仄平平。
尘间喧与闷,须向此中逃。

“沫滞潭花片”全诗注音

gòng ài quán yuán yì , pín lái bù jué láo 。

共爱泉源异,频来不觉劳。

sǎn guāng chuí cǎo xì , fán xiǎng chū fēng gāo 。

散光垂草细,繁响出风高。

mò zhì tán huā piàn , shā yí yù niǎo máo 。

沫滞潭花片,沙遗浴鸟毛。

chén jiān xuān yǔ mēn , xū xiàng cǐ zhōng táo 。

尘间喧与闷,须向此中逃。

“沫滞潭花片”全诗翻译

译文:
共同爱着这不同的泉源,频繁地来访并且毫无察觉地劳累着。
眼中散发着光芒的垂草细腻婉约,丰富的回响在高风中响起。
水波中沫泡停留在潭面上,沙粒留下了洗浴过的鸟羽毛。
纷扰的尘世喧嚣和压抑,必须逃离到这个地方来。

全诗概括:这首诗描绘了一个与尘世喧嚣不同的地方,一个宁静、美丽的泉水之地。诗人借泉水的景象,表达了对纷扰尘世的厌倦,渴望逃离喧嚣寻求内心的宁静。泉水的美丽景色、草木的生机、回响的声音以及留下的痕迹,都成为诗人逃离现实、寻找内心净土的象征。这首诗呼应了人们对于自然和宁静的向往,表达了追求内心平静的愿望。

“沫滞潭花片”总结赏析

赏析:这首古诗描述了作者与陆校书一同游玉泉的情景,展现了秋日山泉清幽、恬静的景致,以及游玉泉时的愉悦心情。诗人通过对自然景色的描写,表达了游览泉水的愉悦之情和对繁华世界的疲惫感,以泉水为背景,以清新、恬静、解脱的意象,展示了对自然幽静之境的向往。
作者通过描写泉水的景象,以及与陆校书共游时的惬意和解脱,呼应了题目“秋日陪陆校书游玉泉”,显示了游玉泉的愉悦心情。
标签: 描写自然景色、抒发愉悦心情

“沫滞潭花片”诗句作者许棠介绍:

许棠,字文化,宣州泾县人。咸通十二年,登进士第,授泾县尉,又尝爲江宁丞。集一卷,今编诗二卷。更多...

“沫滞潭花片”相关诗句: