“罗袜凌波定不如”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“罗袜凌波定不如”出自哪首诗?

答案:罗袜凌波定不如”出自: 宋代 胡寅 《和叔夏水仙时见於宣卿坐上叔夏折一枝以归八绝 其四》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: luó wà líng bō dìng bù rú ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“罗袜凌波定不如”的上一句是什么?

答案:罗袜凌波定不如”的上一句是: 洒然仙意指虚无 , 诗句拼音为:sǎ rán xiān yì zhǐ xū wú ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“罗袜凌波定不如”的下一句是什么?

答案:罗袜凌波定不如”的下一句是: 织女未忘银汉会 , 诗句拼音为: zhī nǚ wèi wàng yín hàn huì ,诗句平仄:仄仄仄仄平仄仄

“罗袜凌波定不如”全诗

和叔夏水仙时见於宣卿坐上叔夏折一枝以归八绝 其四 (hé shū xià shuǐ xiān shí jiàn wū xuān qīng zuò shàng shū xià zhé yī zhī yǐ guī bā jué qí sì)

朝代:宋    作者: 胡寅

洒然仙意指虚无,罗袜凌波定不如
织女未忘银汉会,空烦浊水映清渠。

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄仄平仄仄,平平仄仄仄平平。

sǎ rán xiān yì zhǐ xū wú , luó wà líng bō dìng bù rú 。
zhī nǚ wèi wàng yín hàn huì , kōng fán zhuó shuǐ yìng qīng qú 。

“罗袜凌波定不如”繁体原文

和叔夏水仙時見於宣卿坐上叔夏折一枝以歸八絕 其四

灑然仙意指虛無,羅襪凌波定不如。
織女未忘銀漢會,空煩濁水映清渠。

“罗袜凌波定不如”韵律对照

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
洒然仙意指虚无,罗袜凌波定不如。

仄仄仄仄平仄仄,平平仄仄仄平平。
织女未忘银汉会,空烦浊水映清渠。

“罗袜凌波定不如”全诗注音

sǎ rán xiān yì zhǐ xū wú , luó wà líng bō dìng bù rú 。

洒然仙意指虚无,罗袜凌波定不如。

zhī nǚ wèi wàng yín hàn huì , kōng fán zhuó shuǐ yìng qīng qú 。

织女未忘银汉会,空烦浊水映清渠。

“罗袜凌波定不如”全诗翻译

译文:

洒然仙意即指淡泊无欲的仙人之意,如同清晨的露水,轻柔无形,难以捉摸。罗袜凌波的仙女倩影,也不如洒然的仙意高明。织女仍未忘记与牛郎在银河上的相会之约,可她现在空忧心思,纠缠于浑浊的水面反而较之前的清渠。全诗通过描绘洒然仙意与织女的对比,表达了古人对清高超脱的追求,以及人世间纷扰之事所带来的困扰。

“罗袜凌波定不如”总结赏析

赏析:这首诗是胡寅创作的八绝,表现了仙境与现实之间的对比。诗中以“洒然仙意指虚无”开篇,将仙境的飘逸与虚幻感描绘得淋漓尽致,仙境中的仙女如织女,仙袜如罗,自由自在,超越尘世。然而,与仙境相对应的是现实世界,其中的“浊水”和“清渠”形成鲜明的对比,浊水代表了尘世的纷扰和烦扰,而清渠则象征了仙境的宁静和纯净。
诗人通过这首诗表达了对仙境的向往与对现实的烦恼之感,同时也表现了现实与理想之间的冲突与差距。整首诗用意象鲜明的语言,通过对比手法,生动地展现了这种对仙境的渴望和对现实的不满。

“罗袜凌波定不如”诗句作者胡寅介绍:

胡寅(一○九八~一一五六),字明仲,学者称致堂先生,建州崇安(今福建武夷山市)人。安国子。徽宗宣和三年(一一二一)进士。钦宗靖康元年(一一二六),以御史中丞何更多...

“罗袜凌波定不如”相关诗句: