“朱楼通水陌”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“朱楼通水陌”出自哪首诗?

答案:朱楼通水陌”出自: 唐代 李贺 《相和歌辞 江南曲》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zhū lóu tōng shuǐ mò ,诗句平仄:

问题2:“朱楼通水陌”的上一句是什么?

答案:朱楼通水陌”的上一句是: 玉轸蜀桐虚 , 诗句拼音为: yù zhěn shǔ tóng xū ,诗句平仄:

问题3:“朱楼通水陌”的下一句是什么?

答案:朱楼通水陌”的下一句是: 沙暖一双鱼 , 诗句拼音为: shā nuǎn yī shuāng yú ,诗句平仄:平平平仄仄

“朱楼通水陌”全诗

相和歌辞 江南曲 (xiāng hé gē cí jiāng nán qū)

朝代:唐    作者: 李贺

汀洲白苹草,柳恽乘马归。
江头樝树香,岸上蝴蝶飞。
酒杯若叶露,玉轸蜀桐虚。
朱楼通水陌,沙暖一双鱼。

平平仄平仄,仄仄○仄平。
平平平仄平,仄仄?仄平。
仄平仄仄仄,仄仄仄平平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

tīng zhōu bái píng cǎo , liǔ yùn chéng mǎ guī 。
jiāng tóu zhā shù xiāng , àn shàng hú dié fēi 。
jiǔ bēi ruò yè lù , yù zhěn shǔ tóng xū 。
zhū lóu tōng shuǐ mò , shā nuǎn yī shuāng yú 。

“朱楼通水陌”繁体原文

相和歌辭 江南曲

汀洲白蘋草,柳惲乘馬歸。
江頭樝樹香,岸上蝴蝶飛。
酒杯若葉露,玉軫蜀桐虛。
朱樓通水陌,沙暖一雙魚。

“朱楼通水陌”韵律对照

平平仄平仄,仄仄○仄平。
汀洲白苹草,柳恽乘马归。

平平平仄平,仄仄?仄平。
江头樝树香,岸上蝴蝶飞。

仄平仄仄仄,仄仄仄平平。
酒杯若叶露,玉轸蜀桐虚。

平平平仄仄,平仄仄平平。
朱楼通水陌,沙暖一双鱼。

“朱楼通水陌”全诗注音

tīng zhōu bái píng cǎo , liǔ yùn chéng mǎ guī 。

汀洲白苹草,柳恽乘马归。

jiāng tóu zhā shù xiāng , àn shàng hú dié fēi 。

江头樝树香,岸上蝴蝶飞。

jiǔ bēi ruò yè lù , yù zhěn shǔ tóng xū 。

酒杯若叶露,玉轸蜀桐虚。

zhū lóu tōng shuǐ mò , shā nuǎn yī shuāng yú 。

朱楼通水陌,沙暖一双鱼。

“朱楼通水陌”全诗翻译

译文:
汀洲上长满了白色的苹草,柳恽骑着马回来了。
江边的樝树散发着香气,岸上的蝴蝶在飞翔。
酒杯上有如叶片上的露珠,玉轸和蜀桐都是虚无的。
朱楼通过水的道路,沙滩上温暖的水中有一对鱼。

“朱楼通水陌”总结赏析

赏析:这首诗《江南曲》是唐代诗人李贺的作品,表达了江南美丽的自然景色和宴会的情景。诗中以细腻的笔法描绘了江南水乡的美丽和宴会的热闹,充满了浓厚的田园诗意。
首先,诗人通过描写江南的自然景色,如汀洲的白苹草、柳树、樝树的香气以及岸边飞舞的蝴蝶,展现了江南的宜人风光。这些景物勾勒出一幅宛如画卷般的江南画面,令人感受到大自然的宁静和美丽。
接着,诗人运用了对酒宴的描写,如“酒杯若叶露”和“玉轸蜀桐虚”,将诗中的氛围渲染得更加热闹和欢快。酒宴是人们聚集在一起的场所,也是人际交往的载体,因此在诗中描写宴会,不仅展示了江南的美景,还表达了人们团聚欢庆的喜悦之情。
最后,诗中出现的“朱楼通水陌,沙暖一双鱼”暗示了宴会的场景,朱楼可能是宴会的举办地,水陌和沙暖则勾勒出了宴会的具体情景。而“一双鱼”则可能指的是美味的食物,增加了宴会的丰盛感。
总体来说,这首诗以细腻的笔触描绘了江南的自然景色和宴会的热闹场面,将美景与欢庆巧妙地融合在一起,展现了诗人对江南风光和宴会的热爱之情。
标签: 写景,抒情,咏物

“朱楼通水陌”诗句作者李贺介绍:

李贺,字长吉,系出郑王後。七岁能辞章,韩愈、皇甫湜始闻未信,过其家,使贺赋诗,援笔輙就,自目曰《高轩过》,二人大惊,自是有名。贺每旦日出,骑弱马,从小奚奴,背古锦囊,遇所得,书投囊中,及暮归,足成之,率爲常。以父名晋肃,不肯举进士。诗尚奇诡,绝去畦径,当时无能效者。乐府数十篇,云韶诸工皆合之弦管,仕爲协律郎,卒年二十七。诗四卷,外集一卷,今编诗五卷。更多...

“朱楼通水陌”相关诗句: