“离情怆宸掖”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“离情怆宸掖”出自哪首诗?
答案: “离情怆宸掖”出自: 唐代 马怀素的 《奉和送金城公主适西蕃应制》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: lí qíng chuàng chén yè ,诗句平仄: 平平仄平仄 。
问题2:“离情怆宸掖”的上一句是什么?
答案:
“离情怆宸掖”的上一句是: 重姻适异方 , 诗句拼音为: chóng yīn shì yì fāng
,诗句平仄: 平平仄平仄 。
问题3:“离情怆宸掖”的下一句是什么?
答案: “离情怆宸掖”的下一句是: 别路遶关梁 , 诗句拼音为: bié lù rào guān liáng ,诗句平仄:仄仄仄平平。
“离情怆宸掖”全诗
奉和送金城公主适西蕃应制 (fèng hé sòng jīn chéng gōng zhǔ shì xī fān yìng zhì)
帝子今何去?重姻适异方。
离情怆宸掖,别路遶关梁。
望绝园中柳,悲缠陌上桑。
空余愿黄鹤,东顾忆回翔。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
“离情怆宸掖”繁体原文
奉和送金城公主適西蕃應制
帝子今何去?重姻適異方。
離情愴宸掖,別路遶關梁。
望絕園中柳,悲纏陌上桑。
空餘願黃鶴,東顧憶迴翔。
“离情怆宸掖”韵律对照
仄仄平平仄,平平仄仄平。
帝子今何去?重姻适异方。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
离情怆宸掖,别路遶关梁。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
望绝园中柳,悲缠陌上桑。
平平仄平仄,平仄仄平平。
空余愿黄鹤,东顾忆回翔。
“离情怆宸掖”全诗注音
帝子今何去?重姻适异方。
离情怆宸掖,别路遶关梁。
望绝园中柳,悲缠陌上桑。
空余愿黄鹤,东顾忆回翔。
“离情怆宸掖”全诗翻译
译文:
帝子今天去了哪里?再婚嫁异乡人。
离情离恨充盈宫廷,别离之路弯弯绕过关隘。
望着断绝的园中柳树,悲伤缠绕在陌上的桑树。
空留下心愿,期待黄鹤飞来,向东回望,怀念曾一同翱翔的日子。
“离情怆宸掖”总结赏析
赏析::
这是唐代诗人马怀素的《奉和送金城公主适西蕃应制》。诗人以深情款款的文字表达了对金城公主的深情告别之情,同时也抒发了自己的思念之情。
首先,诗人写道:“帝子今何去?重姻适异方。”这两句表达了金城公主离开的情景,她要去远方成婚,离开了皇宫,离开了家乡。这里以“帝子”称呼金城公主,显示了她的尊贵地位,也突出了她的离别之苦。
接着,诗人写到:“离情怆宸掖,别路遶关梁。”这两句表现了金城公主在离开时的内心感受,她怀着离情之苦,离开了皇宫的宸掖,踏上了别离的路途,穿越了山关和桥梁,这一切都使她心情愈加沉重。
诗的下半部分,诗人用柳和桑的形象,通过景物的描写,表达了自己对金城公主的思念之情。他写道:“望绝园中柳,悲缠陌上桑。”柳树在园中不再可见,桑树却仍然扎根在陌上,这种景象象征着诗人与金城公主的分离,以及他对她的深切思念。
最后,诗人写道:“空余愿黄鹤,东顾忆回翔。”诗人以愿望的方式表达了对金城公主的祝福,希望她能够安然无恙,如同黄鹤一般自由翱翔。东顾忆回翔,也表达了诗人时刻关注着金城公主的去处和状况,思念之情之浓烈可见一斑。
标签: 抒情、离别、思念
“离情怆宸掖”相关诗句:
- 离情怆宸掖 出自 [唐] 马怀素 ·《奉和送金城公主适西蕃应制 》
- 几年曾是怆离情 出自 [宋] 张咏 ·《再会传逸人 》
- 临风何用怆离情 出自 [宋] 吕颐浩 ·《送张德远宣抚川陕二首 其二 》
- 褫衣推枕怆离情 出自 [唐] 无名氏 ·《虞美人 》
- 孤帆一点怆离情 出自 [宋] 葛胜仲 ·《友乡寄谢并月波酒和其韵 》
- 常情未免怆离魂 出自 [宋] 文彦博 ·《太尉韩国文忠富公哀词 其五 》
- 才难偏怆语离情 出自 [宋] 许及之 ·《送范南宫守彭归蜀 》
- 宸庭凤掖深 出自 [唐] 郑愔 ·《同韦舍人早朝 》
- 宸慈均怆恤 出自 [宋] 苏颂 ·《秦国太夫人挽辞二首 其二 》
- 椒掖冲襟奉玉宸 出自 [宋] 曹勋 ·《恭进德寿芝草 》
- 只爲多情苦怆情 出自 [宋] 朱淑真 ·《对秋有感 》
- 怆我离忧 出自 [宋] 郭祥正 ·《巫山送吴延之出宰巫山 》
- 暂离仙掖务 出自 [唐] 李乂 ·《饯许州宋司马赴任 》
- 凄怆起离忧 出自 [唐] 李百药 ·《送别 》
- 出门偏怆离 出自 [唐] 钱起 ·《送任先生任唐山丞 》
- 怆离各自居 出自 [唐] 李白 ·《秋浦寄内 》
- 愀怆离念繁 出自 [唐] 权德舆 ·《酬别蔡十二见赠 》
- 离襟怆睢苑 出自 [唐] 张大安 ·《奉和别越王 》
- 垂櫜客怆离 出自 [宋] 宋祁 ·《送次饶赵职方罢成德军通判还朝 》
- 後且怆离居 出自 [宋] 赵蕃 ·《至夜读子肃诗卷帖 》