“莺谷免幽沈”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“莺谷免幽沈”出自哪首诗?

答案:莺谷免幽沈”出自: 唐代 纥干讽 《新阳改故阴》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yīng gǔ miǎn yōu shěn ,诗句平仄: 平仄仄平○

问题2:“莺谷免幽沈”的上一句是什么?

答案:莺谷免幽沈”的上一句是: 韶光如可及 , 诗句拼音为: sháo guāng rú kě jí ,诗句平仄: 平仄仄平○

问题3:“莺谷免幽沈”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“莺谷免幽沈”已经是最后一句了。

“莺谷免幽沈”全诗

新阳改故阴 (xīn yáng gǎi gù yīn)

朝代:唐    作者: 纥干讽

律管才推候,寒郊忽变阴。
微和方应节,积惨已辞林。
暗觉余澌断,潜惊丽景侵。
禁城佳气换,北陆翠烟深。
有截知遐布,无私荷照临。
韶光如可及,莺谷免幽沈

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平○平○仄,仄仄仄平平。
仄仄平○仄,仄平仄仄平。
○平平仄仄,仄仄仄平○。
仄仄平平仄,平平○仄○。
平平○仄仄,平仄仄平○。

lǜ guǎn cái tuī hòu , hán jiāo hū biàn yīn 。
wēi hé fāng yìng jié , jī cǎn yǐ cí lín 。
àn jué yú sī duàn , qián jīng lì jǐng qīn 。
jìn chéng jiā qì huàn , běi lù cuì yān shēn 。
yǒu jié zhī xiá bù , wú sī hé zhào lín 。
sháo guāng rú kě jí , yīng gǔ miǎn yōu shěn 。

“莺谷免幽沈”繁体原文

新陽改故陰

律管才推候,寒郊忽變陰。
微和方應節,積慘已辭林。
暗覺餘澌斷,潛驚麗景侵。
禁城佳氣換,北陸翠煙深。
有截知遐布,無私荷照臨。
韶光如可及,鶯谷免幽沈。

“莺谷免幽沈”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
律管才推候,寒郊忽变阴。

平○平○仄,仄仄仄平平。
微和方应节,积惨已辞林。

仄仄平○仄,仄平仄仄平。
暗觉余澌断,潜惊丽景侵。

○平平仄仄,仄仄仄平○。
禁城佳气换,北陆翠烟深。

仄仄平平仄,平平○仄○。
有截知遐布,无私荷照临。

平平○仄仄,平仄仄平○。
韶光如可及,莺谷免幽沈。

“莺谷免幽沈”全诗注音

lǜ guǎn cái tuī hòu , hán jiāo hū biàn yīn 。

律管才推候,寒郊忽变阴。

wēi hé fāng yìng jié , jī cǎn yǐ cí lín 。

微和方应节,积惨已辞林。

àn jué yú sī duàn , qián jīng lì jǐng qīn 。

暗觉余澌断,潜惊丽景侵。

jìn chéng jiā qì huàn , běi lù cuì yān shēn 。

禁城佳气换,北陆翠烟深。

yǒu jié zhī xiá bù , wú sī hé zhào lín 。

有截知遐布,无私荷照临。

sháo guāng rú kě jí , yīng gǔ miǎn yōu shěn 。

韶光如可及,莺谷免幽沈。

“莺谷免幽沈”全诗翻译

译文:
律管才推候,寒郊忽变阴。
微和方应节,积惨已辞林。
暗觉余澌断,潜惊丽景侵。
禁城佳气换,北陆翠烟深。
有截知遐布,无私荷照临。
韶光如可及,莺谷免幽沈。

【全诗总结:
这首诗描绘了季节转换的景象,以及宫廷和自然之间的交替。诗人以细腻的笔触描绘了季节的变化,以及其中蕴含的微妙氛围。

开篇,律管推候,寒郊突然变得阴沉,预示着季节的转变。接着,微和已经应节,而残冬的凄凉已经离开了林间。诗人感受到微小的变化,觉察到寒意渐渐消退,美丽的景色渐渐侵入视野。

下阕,禁城中的气氛也随之改变,美好的气息在北方的土地上弥漫。有人斩断了遥远的布匹,将好消息传递给世人,而这一切都是无私的照耀。最后,美好的时光仿佛近在咫尺,莺谷也摆脱了幽暗的沉寂。

整首诗以古文表达,通过对自然与人事的描写,展现了季节的变迁和人心的喜悦。

“莺谷免幽沈”诗句作者纥干讽介绍:

“莺谷免幽沈”相关诗句: