“且复命酒樽”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“且复命酒樽”出自哪首诗?
答案: “且复命酒樽”出自: 唐代 李白的 《春归终南山松龛旧隐》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qiě fù mìng jiǔ zūn ,诗句平仄: ○仄仄仄平 。
问题2:“且复命酒樽”的上一句是什么?
答案:
“且复命酒樽”的上一句是: 草木长数尺 , 诗句拼音为: cǎo mù cháng shù chǐ
,诗句平仄: ○仄仄仄平 。
问题3:“且复命酒樽”的下一句是什么?
答案: “且复命酒樽”的下一句是: 独酌陶永夕 , 诗句拼音为: dú zhuó táo yǒng xī ,诗句平仄:仄仄平仄仄。
“且复命酒樽”全诗
春归终南山松龛旧隐 (chūn guī zhōng nán shān sōng kān jiù yǐn)
我来南山阳,事事不异昔。
却寻溪中水,还望岩下石。
蔷薇缘东窗,女萝遶北壁。
别来能几日,草木长数尺。
且复命酒樽,独酌陶永夕。
仄平平平平,仄仄仄仄仄。
仄平平○仄,平仄平仄仄。
平平○平平,仄平仄仄仄。
仄平平仄仄,仄仄○仄仄。
○仄仄仄平,仄仄平仄仄。
“且复命酒樽”繁体原文
春歸終南山松龕舊隱
我來南山陽,事事不異昔。
却尋溪中水,還望巖下石。
薔薇緣東窗,女蘿遶北壁。
別來能幾日,草木長數尺。
且復命酒樽,獨酌陶永夕。
“且复命酒樽”韵律对照
仄平平平平,仄仄仄仄仄。
我来南山阳,事事不异昔。
仄平平○仄,平仄平仄仄。
却寻溪中水,还望岩下石。
平平○平平,仄平仄仄仄。
蔷薇缘东窗,女萝遶北壁。
仄平平仄仄,仄仄○仄仄。
别来能几日,草木长数尺。
○仄仄仄平,仄仄平仄仄。
且复命酒樽,独酌陶永夕。
“且复命酒樽”全诗注音
我来南山阳,事事不异昔。
却寻溪中水,还望岩下石。
蔷薇缘东窗,女萝遶北壁。
别来能几日,草木长数尺。
且复命酒樽,独酌陶永夕。
“且复命酒樽”全诗翻译
译文:
我来到南山阳,一切事物都没有变,就像过去一样。
但是我寻找溪水,望见岩石下。
蔷薇缠绕在东窗旁,女萝围绕在北壁。
离别的日子不多,草木已经长了几尺。
我要再次倾诉酒杯,独自畅饮到天明。
“且复命酒樽”总结赏析
赏析:
李白的《春归终南山松龛旧隐》是一首抒发诗人对自然的深情和怀旧之情的诗篇。整首诗以南山为背景,通过诗人的游历和感慨,展现了自然景色的变迁以及时光流转的主题。
首句“我来南山阳,事事不异昔。”表达了诗人重返南山时,一切都依然如过去一样,但这种不变是时间的恒久,是大自然的永恒。接着的几句描述了诗人发现的景物,如“溪中水”,“岩下石”,以及身边的“蔷薇”和“女萝”,都是常见的自然元素,但通过诗人的笔墨,它们变得更加生动和有情感。
诗的后半部分强调了时间的流逝和生命的短暂。诗人感慨:“别来能几日,草木长数尺。”这里的“别来”意味着离开南山的时间虽然不长,但山野之间的变化却如此之快。草木的生长和衰败象征了生命的轮回,也传达了诗人对光阴易逝的感伤。
最后两句“且复命酒樽,独酌陶永夕。”表明诗人在怀念和感慨之余,选择饮酒,以陶渊明为偶像,享受孤独的夜晚。这里的“陶永夕”意味着陶渊明那种与自然相融、与酒相伴的生活方式,展现了诗人对自由和宁静的向往。
“且复命酒樽”相关诗句:
- 且复命酒樽 出自 [唐] 李白 ·《春归终南山松龛旧隐 》
- 且复对酒樽 出自 [宋] 吴芾 ·《和董伯玉不向东山久韵 其二 》
- 聊复且清樽 出自 [宋] 萧立之 ·《落日 》
- 且复同一樽 出自 [宋] 韩维 ·《同邻几和叔登定力阁 》
- 开樽且复坐 出自 [宋] 滕岑 ·《和陶渊明饮酒诗 其一四 》
- 且复开清樽 出自 [宋] 张耒 ·《饮酒拟柳子厚 》
- 樽酒且乐我 出自 [宋] 谢景初 ·《寻余姚上林湖山 》
- 且乐樽酒间 出自 [宋] 苏舜钦 ·《夜闻秋声感而成咏同邻几作 》
- 且倾渌酒樽 出自 [宋] 刘挚 ·《富池口 》
- 樽酒且欢乐 出自 [唐] 韦应物 ·《朝请後还邑寄诸友生 》
- 且尽一樽酒 出自 [宋] 吴芾 ·《再和三首 其一 》
- 樽酒且从容 出自 [宋] 李洪 ·《沈氏小玲珑二首 其一 》
- 且把一樽酒 出自 [宋] 吴芾 ·《和陶形赠影 》
- 一樽且复罄幽欢 出自 [宋] 陆游 ·《龟堂东窗戏弄笔墨偶得绝句五首 其二 》
- 月下清樽且复倾 出自 [宋] 周紫芝 ·《送费茂和二首 其二 》
- 且置孤愁近酒樽 出自 [宋] 陆游 ·《自嘲 》
- 且尽花前一樽酒 出自 [宋] 陈宓 ·《丁巳调选 》
- 且图樽酒暂时同 出自 [宋] 郭祥正 ·《次韵黎东美江上偶作 》
- 且同元亮倾樽酒 出自 [宋] 王安石 ·《和平甫寄陈正叔 》
- 相逢樽酒且留连 出自 [宋] 韦骧 ·《寄陈君佐 》