“白发相望在两州”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“白发相望在两州”出自哪首诗?

答案:白发相望在两州”出自: 宋代 韩元吉 《次韵子云中秋见寄二首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bái fà xiāng wàng zài liǎng zhōu ,诗句平仄: 仄仄平仄仄仄平

问题2:“白发相望在两州”的上一句是什么?

答案:白发相望在两州”的上一句是: 月明又作中秋好 , 诗句拼音为: yuè míng yòu zuò zhōng qiū hǎo ,诗句平仄: 仄仄平仄仄仄平

问题3:“白发相望在两州”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“白发相望在两州”已经是最后一句了。

“白发相望在两州”全诗

次韵子云中秋见寄二首 其二 (cì yùn zǐ yún zhōng qiū jiàn jì èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 韩元吉

水绕孤城意自由,远山无数鬰相缪。
月明又作中秋好,白发相望在两州

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平仄仄仄平。

shuǐ rào gū chéng yì zì yóu , yuǎn shān wú shù yù xiāng miù 。
yuè míng yòu zuò zhōng qiū hǎo , bái fà xiāng wàng zài liǎng zhōu 。

“白发相望在两州”繁体原文

次韵子雲中秋見寄二首 其二

水繞孤城意自由,遠山無數鬰相繆。
月明又作中秋好,白髮相望在兩州。

“白发相望在两州”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
水绕孤城意自由,远山无数鬰相缪。

仄平仄仄平平仄,仄仄平仄仄仄平。
月明又作中秋好,白发相望在两州。

“白发相望在两州”全诗注音

shuǐ rào gū chéng yì zì yóu , yuǎn shān wú shù yù xiāng miù 。

水绕孤城意自由,远山无数鬰相缪。

yuè míng yòu zuò zhōng qiū hǎo , bái fà xiāng wàng zài liǎng zhōu 。

月明又作中秋好,白发相望在两州。

“白发相望在两州”全诗翻译

译文:

水绕着这座孤城,寓意着自由自在,远处的群山层层叠叠,好似编织了无数的绿色花纹。
明亮的月光又一次变成了中秋的美好时刻,而两位白发苍苍的老者相对而坐,彼此眺望着各自的州县。
全诗表达了自然景观与人生阅历的对应,借孤城、远山、明月等自然元素,隐喻着人生的自由意蕴和无尽变幻。白发相对的老者,也象征着岁月的流逝,彼此间的望眼欲穿,折射出生命的短暂和珍视眼前人的情感。整体氛围优美而深沉,是一首富有哲理的古诗。

“白发相望在两州”诗句作者韩元吉介绍:

韩元吉(一一一八~?),字无咎,号南涧翁,祖籍开封雍丘(今河南杞县),南渡後居信州上饶(今属江西),维玄孙,淲父。早年尝师事尹焞,初与从兄元龙试词科不利,後举进士,爲南剑州主簿。高宗绍兴二十八年(一一五八),知建安县。孝宗乾道元年(一一六五),爲江南东路转运判官(《景定建康志》卷二六)。後出入中外,两知婺州,一知建宁府等,入朝爲中书舍人、大理少卿、龙图阁学士、吏部侍郎等,中间曾出使金国。官至吏部尚书、颍川郡公。晚年退居信州,淳熙十三年(一一八六)尚存世。有《南涧甲乙稿》七十卷(《直斋书录解题》卷一九),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲二十二卷。事见本集有关诗文。 韩元吉诗,以影印文渊阁《四库全书·南涧甲乙稿》爲底本,校以武英殿聚珍本(简称聚珍本)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“白发相望在两州”相关诗句: