首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 诗四首 其三 > 陈留春色掩思诗

“陈留春色掩思诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“陈留春色掩思诗”出自哪首诗?

答案:陈留春色掩思诗”出自: 宋代 宋高宗 《诗四首 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: chén liú chūn sè yǎn sī shī ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“陈留春色掩思诗”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“陈留春色掩思诗”已经是第一句了。

问题3:“陈留春色掩思诗”的下一句是什么?

答案:陈留春色掩思诗”的下一句是: 一日搜肠一百回 , 诗句拼音为: yī rì sōu cháng yī bǎi huí ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“陈留春色掩思诗”全诗

诗四首 其三 (shī sì shǒu qí sān)

朝代:宋    作者: 宋高宗

陈留春色掩思诗,一日搜肠一百回。
燕子初归风不定,桃花欲动雨频来。
人间多待须微禄,梦里相逢记此杯。
白竹扇前客醉舞,烟村渺渺欠高台。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄仄仄,平平仄仄仄平平。

chén liú chūn sè yǎn sī shī , yī rì sōu cháng yī bǎi huí 。
yàn zi chū guī fēng bù dìng , táo huā yù dòng yǔ pín lái 。
rén jiān duō dài xū wēi lù , mèng lǐ xiāng féng jì cǐ bēi 。
bái zhú shàn qián kè zuì wǔ , yān cūn miǎo miǎo qiàn gāo tái 。

“陈留春色掩思诗”繁体原文

詩四首 其三

陳留春色掩思詩,一日搜腸一百迴。
燕子初歸風不定,桃花欲動雨頻來。
人間多待須微祿,夢裏相逢記此杯。
白竹扇前客醉舞,煙村渺渺欠高臺。

“陈留春色掩思诗”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
陈留春色掩思诗,一日搜肠一百回。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
燕子初归风不定,桃花欲动雨频来。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
人间多待须微禄,梦里相逢记此杯。

仄仄平平仄仄仄,平平仄仄仄平平。
白竹扇前客醉舞,烟村渺渺欠高台。

“陈留春色掩思诗”全诗注音

chén liú chūn sè yǎn sī shī , yī rì sōu cháng yī bǎi huí 。

陈留春色掩思诗,一日搜肠一百回。

yàn zi chū guī fēng bù dìng , táo huā yù dòng yǔ pín lái 。

燕子初归风不定,桃花欲动雨频来。

rén jiān duō dài xū wēi lù , mèng lǐ xiāng féng jì cǐ bēi 。

人间多待须微禄,梦里相逢记此杯。

bái zhú shàn qián kè zuì wǔ , yān cūn miǎo miǎo qiàn gāo tái 。

白竹扇前客醉舞,烟村渺渺欠高台。

“陈留春色掩思诗”全诗翻译

译文:

陈留的春天美丽的景色掩盖不住我心中的忧思,一天之内我搜寻内心百次,但依然难以平复。
燕子刚刚归来,风吹不定,桃花即将动摇,雨频繁而来。
在人世间,我多次等待,希望能获得微薄的禄位;而在梦中,与你相遇,我将这杯酒记在心中。
在白竹扇前,客人陶醉地跳舞,烟村隐约可见,高台仍然欠缺。

总结:

这首诗描绘了春天的景色,但其中蕴含着诗人内心的忧愁和期待。诗人心中忧思重重,对未来的期待却依然乐观。燕子归来,春风拂面,却难掩诗人内心的感伤。他期待有所成就,期待与心中所爱相见,但现实却与梦想相距甚远。白竹扇前,客人欢舞,烟村飘渺,高台未达,反映出现实与理想之间的差距。整首诗以简练的文字表达了诗人对未来的期待与愿望,以及对现实的感慨和无奈。

“陈留春色掩思诗”诗句作者宋高宗介绍:

宋高宗赵构(一一○七~一一八七),字德基,徽宗第九子。初封蜀国公,广平郡王。宣和三年(一一二一)进封康王。钦宗靖康元年(一一二六)使金,得还。二年,金兵俘徽、钦二帝北去,乃即帝位於南京(今河南商丘)。後建行都於临安,史称南宋。在位三十六年,建元建炎、绍兴。绍兴三十二年(一一六二)传位於孝宗赵眘,称光尧寿圣宪天体道性仁诚德经武纬文绍业兴统明谟盛烈太上皇帝。淳熙十四年卒,年八十一,葬思陵。谥曰圣神武文宪孝皇帝,庙号高宗。光宗绍熙二年(一一九一),加谥受命中兴全功至德圣神武文昭仁宪孝皇帝。着有《翰墨志》一卷,今存。事见《宋史》卷二四至三二《高宗本纪》。 宋高宗诗,据《宝庆会稽续志》等书所录,编爲一卷。更多...

“陈留春色掩思诗”相关诗句: