首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 题万年妙莲阁 > 挥尘谈禅想旧丛

“挥尘谈禅想旧丛”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“挥尘谈禅想旧丛”出自哪首诗?

答案:挥尘谈禅想旧丛”出自: 宋代 王钦臣 《题万年妙莲阁》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: huī chén tán chán xiǎng jiù cóng ,诗句平仄: 平平平平仄仄平

问题2:“挥尘谈禅想旧丛”的上一句是什么?

答案:挥尘谈禅想旧丛”的上一句是: 石桥飞锡断遗踪 , 诗句拼音为:shí qiáo fēi xī duàn yí zōng ,诗句平仄: 平平平平仄仄平

问题3:“挥尘谈禅想旧丛”的下一句是什么?

答案:挥尘谈禅想旧丛”的下一句是: 万萼莲新青嶂外 , 诗句拼音为: wàn è lián xīn qīng zhàng wài ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄

“挥尘谈禅想旧丛”全诗

题万年妙莲阁 (tí wàn nián miào lián gé)

朝代:宋    作者: 王钦臣

石桥飞锡断遗踪,挥尘谈禅想旧丛
万萼莲新青嶂外,十围松老白云中。
他年宴坐开华构,当日咨承拟顺风。
岁晚丹丘如可约,杖藜相引欲烦公。

仄平平仄仄平平,平平平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

shí qiáo fēi xī duàn yí zōng , huī chén tán chán xiǎng jiù cóng 。
wàn è lián xīn qīng zhàng wài , shí wéi sōng lǎo bái yún zhōng 。
tā nián yàn zuò kāi huá gòu , dāng rì zī chéng nǐ shùn fēng 。
suì wǎn dān qiū rú kě yuē , zhàng lí xiāng yǐn yù fán gōng 。

“挥尘谈禅想旧丛”繁体原文

題萬年妙蓮閣

石橋飛錫斷遺蹤,揮塵談禪想舊叢。
萬萼蓮新青嶂外,十圍松老白雲中。
他年宴坐開華構,當日咨承擬順風。
歲晚丹丘如可約,杖藜相引欲煩公。

“挥尘谈禅想旧丛”韵律对照

仄平平仄仄平平,平平平平仄仄平。
石桥飞锡断遗踪,挥尘谈禅想旧丛。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
万萼莲新青嶂外,十围松老白云中。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
他年宴坐开华构,当日咨承拟顺风。

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
岁晚丹丘如可约,杖藜相引欲烦公。

“挥尘谈禅想旧丛”全诗注音

shí qiáo fēi xī duàn yí zōng , huī chén tán chán xiǎng jiù cóng 。

石桥飞锡断遗踪,挥尘谈禅想旧丛。

wàn è lián xīn qīng zhàng wài , shí wéi sōng lǎo bái yún zhōng 。

万萼莲新青嶂外,十围松老白云中。

tā nián yàn zuò kāi huá gòu , dāng rì zī chéng nǐ shùn fēng 。

他年宴坐开华构,当日咨承拟顺风。

suì wǎn dān qiū rú kě yuē , zhàng lí xiāng yǐn yù fán gōng 。

岁晚丹丘如可约,杖藜相引欲烦公。

“挥尘谈禅想旧丛”全诗翻译

译文:
石桥上飞过一片片的锡,断绝了留下的踪迹,扬起尘土,谈论着禅道,回忆着过往的事物。

万朵莲花在新青的山峰外开放,十围松树已经年老,生长在白云之中。

在未来的某一年,宴会上会搭建华丽的结构,如今的日子正在商讨着如何顺利举行。

岁末时节,丹丘如约而至,像是约定了一样,拄着拐杖相互引领,想要给这位官员添麻烦。

全文

总结:

文章通过描写自然景物和人物行动,表达了时光流转不息,岁月更迭的意象。石桥上飞锡、尘土飞扬,反映了人生旅途中的忙碌与迷茫。莲花新开、松树白云中,象征着生命的延续和坚韧。文章还展示了未来的计划和宴会,以及友人相聚的情景,流露出喜庆和热闹的气氛。整体氛围以静谧、淡然为主,以古人晚年愉悦相聚为结尾,透露着淡泊名利,重视友情的人生态度。

“挥尘谈禅想旧丛”诗句作者王钦臣介绍:

王钦臣,字仲至,宋城(今河南商丘南)人,洙子。文彦博荐试学士院。神宗熙宁三年(一○七○),赐进士及第。元丰六年(一○八三),爲陕西转运副使(《续资治通鉴长编》卷三三二)。哲宗元佑初爲工部员外郎。奉使高丽,还,进太仆少卿,迁秘书监。代钱勰爲开封尹,改集贤修撰,知和州,徙饶州,斥提举太平观。徽宗立,知成德军。卒,年六十七。有《广讽味集》五卷(《直斋书录解题》卷二○),已佚。事见《宋史》卷二九四《王洙传》。今录诗十三首。更多...

“挥尘谈禅想旧丛”相关诗句: