首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 书四望亭 > 天涯寂寞下归舟

“天涯寂寞下归舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“天涯寂寞下归舟”出自哪首诗?

答案:天涯寂寞下归舟”出自: 宋代 王珪 《书四望亭》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: tiān yá jì mò xià guī zhōu ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“天涯寂寞下归舟”的上一句是什么?

答案:天涯寂寞下归舟”的上一句是: 汉辇已沉江树老 , 诗句拼音为: hàn niǎn yǐ chén jiāng shù lǎo ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“天涯寂寞下归舟”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“天涯寂寞下归舟”已经是最后一句了。

“天涯寂寞下归舟”全诗

书四望亭 (shū sì wàng tíng)

朝代:宋    作者: 王珪

轩然独到碧峰头,万里青霄入寸眸。
日夜松声如雨急,古今山色与云浮。
废朝风物依依在,客路江波滚滚流。
汉辇已沉江树老,天涯寂寞下归舟

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

xuān rán dú dào bì fēng tóu , wàn lǐ qīng xiāo rù cùn móu 。
rì yè sōng shēng rú yǔ jí , gǔ jīn shān sè yǔ yún fú 。
fèi cháo fēng wù yī yī zài , kè lù jiāng bō gǔn gǔn liú 。
hàn niǎn yǐ chén jiāng shù lǎo , tiān yá jì mò xià guī zhōu 。

“天涯寂寞下归舟”繁体原文

書四望亭

軒然獨到碧峰頭,萬里青霄入寸眸。
日夜松聲如雨急,古今山色與雲浮。
廢朝風物依依在,客路江波滚滚流。
漢輦已沉江樹老,天涯寂寞下歸舟。

“天涯寂寞下归舟”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
轩然独到碧峰头,万里青霄入寸眸。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
日夜松声如雨急,古今山色与云浮。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
废朝风物依依在,客路江波滚滚流。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
汉辇已沉江树老,天涯寂寞下归舟。

“天涯寂寞下归舟”全诗注音

xuān rán dú dào bì fēng tóu , wàn lǐ qīng xiāo rù cùn móu 。

轩然独到碧峰头,万里青霄入寸眸。

rì yè sōng shēng rú yǔ jí , gǔ jīn shān sè yǔ yún fú 。

日夜松声如雨急,古今山色与云浮。

fèi cháo fēng wù yī yī zài , kè lù jiāng bō gǔn gǔn liú 。

废朝风物依依在,客路江波滚滚流。

hàn niǎn yǐ chén jiāng shù lǎo , tiān yá jì mò xià guī zhōu 。

汉辇已沉江树老,天涯寂寞下归舟。

“天涯寂寞下归舟”全诗翻译

译文:
在碧峰的高处,极目远望,踏上高峰之巅。无尽的青天蓝空尽收眼底,就像是一寸眸子之间。日夜间松树的声音宛如雨点般急促,古今的山色与云都在这里浮现。

废弃的朝廷风物依然留在这里,似乎在无声地述说着昔日的辉煌。而我这旅途之人,行经江河,波浪滚滚,不断前行。汉朝的辇车早已消逝,江边的树木已经老迈,天涯处只有寂寞,我将乘舟归去。

这首诗描绘了登高远望的壮阔景象,山林的静谧与历史的沧桑交织在其中。全诗以自然景观为背景,展现了诗人对古今的感慨和对归途的无奈。

“天涯寂寞下归舟”诗句作者王珪介绍:

王珪(一○一九~一○八五),字禹玉,华阳(今四川成都)人。仁宗庆历二年(一○四二)进士。通判扬州,召直集贤院。累官知制诰,翰林学士,知开封府,侍读学士。神宗熙宁三年(一○七○),拜参知政事。九我,进同中书门下平章事。哲宗即位,封岐国公,卒于位。谥文恭。珪仕英宗、神宗、哲宗三朝,以文章致位通显。有集百卷,已佚。清四库馆臣从《永乐大典》辑成《华阳集》六十卷,附录十卷。武英殿聚珍版印时,删编爲四十卷。事见《名臣碑传琬琰集》上集卷八叶清臣撰《王文恭珪神道碑》,《宋史》卷三一二有传。 王珪诗,以武英殿聚珍版《华阳集》(其中诗六卷)爲底本,校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。另辑得集外诗,编爲第七卷。更多...

“天涯寂寞下归舟”相关诗句: