“高堂应梦归”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“高堂应梦归”出自哪首诗?

答案:高堂应梦归”出自: 唐代 刘得仁 《送友人下第归觐》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: gāo táng yìng mèng guī ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“高堂应梦归”的上一句是什么?

答案:高堂应梦归”的上一句是: 君此卜行日 , 诗句拼音为:jūn cǐ bǔ xíng rì ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“高堂应梦归”的下一句是什么?

答案:高堂应梦归”的下一句是: 莫将和氏泪 , 诗句拼音为: mò jiāng hé shì lèi ,诗句平仄:仄平平仄仄

“高堂应梦归”全诗

送友人下第归觐 (sòng yǒu rén xià dì guī jìn)

朝代:唐    作者: 刘得仁

君此卜行日,高堂应梦归
莫将和氏泪,滴着老莱衣。
岳雨连河细,田禽出麦飞。
到家调膳後,吟苦落蝉晖。

平仄仄平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

jūn cǐ bǔ xíng rì , gāo táng yìng mèng guī 。
mò jiāng hé shì lèi , dī zhe lǎo lái yī 。
yuè yǔ lián hé xì , tián qín chū mài fēi 。
dào jiā tiáo shàn hòu , yín kǔ luò chán huī 。

“高堂应梦归”繁体原文

送友人下第歸覲

君此卜行日,高堂應夢歸。
莫將和氏淚,滴著老萊衣。
嶽雨連河細,田禽出麥飛。
到家調膳後,吟苦落蟬暉。

“高堂应梦归”韵律对照

平仄仄平仄,平平仄仄平。
君此卜行日,高堂应梦归。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
莫将和氏泪,滴着老莱衣。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
岳雨连河细,田禽出麦飞。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
到家调膳後,吟苦落蝉晖。

“高堂应梦归”全诗注音

jūn cǐ bǔ xíng rì , gāo táng yìng mèng guī 。

君此卜行日,高堂应梦归。

mò jiāng hé shì lèi , dī zhe lǎo lái yī 。

莫将和氏泪,滴着老莱衣。

yuè yǔ lián hé xì , tián qín chū mài fēi 。

岳雨连河细,田禽出麦飞。

dào jiā tiáo shàn hòu , yín kǔ luò chán huī 。

到家调膳後,吟苦落蝉晖。

“高堂应梦归”全诗翻译

译文:
君如今定下了行程,高堂必然梦见你回家了。
千万不要让和氏泪水滴在你那件陈旧的莱衣上。
山岳的雨水连成河流,田野的禽鸟飞出麦田。
一到家中享受完膳食,便陶醉在那苦涩的落叶蝉鸣之中。



总结:

诗中描绘了一个人行程结束后回家的情景。诗人寄托了人们对家庭团聚的渴望和期盼。其中,描述了人们应当珍惜和保护家庭温暖的场景,不让眼泪滴湿亲人之衣;还表达了大自然的美好景色,山雨连绵,禽鸟翱翔;最后,以苦涩的落叶蝉鸣为落笔,衬托出家中归宁后的宁静与欢愉。整首诗以简洁明快的语言展现了家庭团聚的温馨和对家庭生活的热爱。

“高堂应梦归”总结赏析

赏析:这首诗《送友人下第归觐》是刘得仁创作的一首七言绝句。诗人在送别友人下第赴京时,抒发了深厚的离愁别绪,以及对友人前程的祝愿之情。
首句“君此卜行日,高堂应梦归。”表现了诗人对友人即将离去的担忧与不舍。友人选择的行路日子,诗人称之为“卜行日”,暗示着前途不定,充满了不确定性。而“高堂应梦归”则反映了友人回家的愿望,渴望回到温馨的家园。
接下来的两句“莫将和氏泪,滴着老莱衣。岳雨连河细,田禽出麦飞。”通过描写友人的母亲,表达了母子之间深厚的亲情。和氏是友人的母亲,她的泪水滴在老莱衣上,象征了母亲的忧虑和不舍。岳雨连河、田禽出麦飞则展现了家园的宁静和丰收,对友人归来的期盼。
最后两句“到家调膳後,吟苦落蝉晖。”则表现了友人回家后的欢聚和诗人自己的寂寞。友人回到家后,家人为他准备了美食,但诗人却感到孤独,唱着苦涩的蝉鸣。

“高堂应梦归”诗句作者刘得仁介绍:

刘得仁,贵主之子,长庆中即以诗名。自开成至大中三朝,昆弟皆历贵仕,而得仁出入举场三十年,卒无成。集一卷,今编诗二卷。 刘得仁,贵主之子,长庆中即以诗名。自开成至大中三朝,昆弟皆历贵仕,而得仁出入举场三十年,卒无成。集一卷,今编诗二卷。 刘得仁,贵主之子。补诗一首。更多...

“高堂应梦归”相关诗句: