“大圭可宝在无瑕”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“大圭可宝在无瑕”出自哪首诗?

答案:大圭可宝在无瑕”出自: 宋代 吕本中 《次韵吉父见寄新句》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: dà guī kě bǎo zài wú xiá ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“大圭可宝在无瑕”的上一句是什么?

答案:大圭可宝在无瑕”的上一句是: 良贾深藏宜有待 , 诗句拼音为: liáng jiǎ shēn cáng yí yǒu dài ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题3:“大圭可宝在无瑕”的下一句是什么?

答案:大圭可宝在无瑕”的下一句是: 长江渺渺看秋注 , 诗句拼音为: cháng jiāng miǎo miǎo kàn qiū zhù ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“大圭可宝在无瑕”全诗

次韵吉父见寄新句 (cì yùn jí fù jiàn jì xīn jù)

朝代:宋    作者: 吕本中

词源久矣多岐路,句法相传共一家。
良贾深藏宜有待,大圭可宝在无瑕
长江渺渺看秋注,孤骛悠悠伴落霞。
盛欲寄书商榷此,岭南不见雁行斜。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

cí yuán jiǔ yǐ duō qí lù , jù fǎ xiàng chuán gòng yī jiā 。
liáng jiǎ shēn cáng yí yǒu dài , dà guī kě bǎo zài wú xiá 。
cháng jiāng miǎo miǎo kàn qiū zhù , gū wù yōu yōu bàn luò xiá 。
shèng yù jì shū shāng què cǐ , lǐng nán bù jiàn yàn xíng xié 。

“大圭可宝在无瑕”繁体原文

次韻吉父見寄新句

詞源久矣多岐路,句法相傳共一家。
良賈深藏宜有待,大圭可寶在無瑕。
長江渺渺看秋注,孤騖悠悠伴落霞。
盛欲寄書商榷此,嶺南不見雁行斜。

“大圭可宝在无瑕”韵律对照

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
词源久矣多岐路,句法相传共一家。

平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
良贾深藏宜有待,大圭可宝在无瑕。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
长江渺渺看秋注,孤骛悠悠伴落霞。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
盛欲寄书商榷此,岭南不见雁行斜。

“大圭可宝在无瑕”全诗注音

cí yuán jiǔ yǐ duō qí lù , jù fǎ xiàng chuán gòng yī jiā 。

词源久矣多岐路,句法相传共一家。

liáng jiǎ shēn cáng yí yǒu dài , dà guī kě bǎo zài wú xiá 。

良贾深藏宜有待,大圭可宝在无瑕。

cháng jiāng miǎo miǎo kàn qiū zhù , gū wù yōu yōu bàn luò xiá 。

长江渺渺看秋注,孤骛悠悠伴落霞。

shèng yù jì shū shāng què cǐ , lǐng nán bù jiàn yàn xíng xié 。

盛欲寄书商榷此,岭南不见雁行斜。

“大圭可宝在无瑕”全诗翻译

译文:
词源的历史悠久,有着多样的来源和发展路径,而句法的传承却是相通一家的。像良好的贾商一样,深藏自己的才能宜待时机,而如宝贵的大圭一样,只有在没有瑕疵的情况下才能被珍视。长江的水浩渺无边,秋季注入其中,孤骛(指孤雁)孤独地伴随着落霞。尽管心中盛欲寄书商榷此,却在岭南地区看不见雁行的斜飞方向。整体来看,这段古文表达了词源和句法的复杂性,以及个体的隐忍和独立精神,同时也映射了旷远自然景观与人情世事的相互映照。

“大圭可宝在无瑕”总结赏析

这首诗《次韵吉父见寄新句》是吕本中所作,以句法为主题,表达了古人传承词句之美的思考。现在为您进行赏析:
在这首诗中,吕本中通过古代词句的传承和演变,反映了词人对于古代文化传统的尊重和珍视。诗的开篇“词源久矣多岐路,句法相传共一家。”表达了词句的历史渊源和多样性,但又指出它们最终共同归于一家,这里可能指的是中国文学的精髓。
接着,诗中提到“良贾深藏宜有待,大圭可宝在无瑕。”这里以“良贾”和“大圭”比喻珍贵的古代词句,暗示着它们应该被珍惜和传承,就像宝物一样不容瑕疵。
诗人还通过“长江渺渺看秋注,孤骛悠悠伴落霞。”这两句来抒发自己的情感,长江秋天的景色和一只独自飞翔的鸟儿,与传承古词的主题相呼应。这里的意象表现了诗人的孤寂和追求。
最后,诗人表达了自己寄书商榷的愿望,希望能将这些珍贵的句法传播开来,但“岭南不见雁行斜”则提醒了他,即便有愿望也难以实现,因为远方的岭南难以与之相通。
总的来说,这首诗通过古词句的传承与演变,抒发了诗人对文化传统的珍视和对传承的渴望,同时也表达了一种孤独和不易实现的情感。

“大圭可宝在无瑕”诗句作者吕本中介绍:

吕本中(一○八四~一一四五,据曾几《东莱先生诗集跋》、《建炎以来系年要录》卷一五四),字居仁,学者称东莱先生,开封(今属河南)人。幼以荫授承务郎。徽宗政和、宣和间,官济阴主簿、泰州士曹掾。宣和六年(一一二四),除枢密院编修。钦宗靖康元年(一一二六),迁职方员外郎。高宗绍兴六年(一一三六),召爲起居舍人,赐进士出身。八年,擢中书舍人,兼侍读,权直学士院。同年十月,因反对和议,罢职,提兴太平观。卒,谥文清。曾作《江西诗社宗派图》,後人亦将其附入江西诗派。有《东莱先生诗集》二十卷、《外集》三卷,及《紫微诗话》等。《宋史》卷三七六有传。 吕本中诗,前二十卷以宋乾道间沈度刻《东莱先生诗集》(《四部丛刊》续编影印本)爲底本;二十一至二十三卷以宋庆地多五年黄汝嘉刻江西诗派本《东莱先生诗外集》(简称黄本,残存第十八至二十卷,外集三卷全,藏北京图书馆)爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗及清蒋光焴藏钞本《紫微集》较沈本、黄本多出诗六十二首(其来历不明,中有显非吕作之诗,因无所归属,姑仍予录入),合编爲第二十四卷。更多...

“大圭可宝在无瑕”相关诗句: