“苏州语犹在”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“苏州语犹在”出自哪首诗?

答案:苏州语犹在”出自: 宋代 李彭 《王子张数以诗见过》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: sū zhōu yǔ yóu zài ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题2:“苏州语犹在”的上一句是什么?

答案:苏州语犹在”的上一句是: 词悭不拟酬 , 诗句拼音为: cí qiān bù nǐ chóu ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题3:“苏州语犹在”的下一句是什么?

答案:苏州语犹在”的下一句是: 五字为君休 , 诗句拼音为: wǔ zì wèi jūn xiū ,诗句平仄:仄仄平平平

“苏州语犹在”全诗

王子张数以诗见过 (wáng zǐ zhāng shù yǐ shī jiàn guò)

朝代:宋    作者: 李彭

午梦蛮花湿,晚凉衣带秋。
愁来倚柱啸,诗到击盘讴。
律熟无谁敌,词悭不拟酬。
苏州语犹在,五字为君休。

仄仄平平仄,仄平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄平平平。

wǔ mèng mán huā shī , wǎn liáng yī dài qiū 。
chóu lái yǐ zhù xiào , shī dào jī pán ōu 。
lǜ shú wú shuí dí , cí qiān bù nǐ chóu 。
sū zhōu yǔ yóu zài , wǔ zì wèi jūn xiū 。

“苏州语犹在”繁体原文

王子張數以詩見過

午夢蠻花濕,晚凉衣带秋。
愁来倚柱嘯,詩到擊盤謳。
律熟無誰敵,詞慳不擬酬。
蘇州語猶在,五字爲君休。

“苏州语犹在”韵律对照

仄仄平平仄,仄平仄仄平。
午梦蛮花湿,晚凉衣带秋。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
愁来倚柱啸,诗到击盘讴。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
律熟无谁敌,词悭不拟酬。

平平仄仄仄,仄仄平平平。
苏州语犹在,五字为君休。

“苏州语犹在”全诗注音

wǔ mèng mán huā shī , wǎn liáng yī dài qiū 。

午梦蛮花湿,晚凉衣带秋。

chóu lái yǐ zhù xiào , shī dào jī pán ōu 。

愁来倚柱啸,诗到击盘讴。

lǜ shú wú shuí dí , cí qiān bù nǐ chóu 。

律熟无谁敌,词悭不拟酬。

sū zhōu yǔ yóu zài , wǔ zì wèi jūn xiū 。

苏州语犹在,五字为君休。

“苏州语犹在”全诗翻译

译文:
午后做了一个奇异的梦,梦中的花朵被湿润了,也许是因为中午时的暑热。夜晚来临时,凉风吹拂,感觉已经进入了秋季,我把衣带系得紧紧的。心中有些愁苦,于是倚在柱子旁边长啸,诗歌也随着情感涌上心头,不禁击打起拍案歌咏。
我的律诗写得娴熟无比,少有人可以与之相媲美,但对于写词却有些吝啬,不愿轻易赋词作答。不过,苏州方言依然保留在我心中,用五个字来表达“为君休”。
全文总结:午后梦中的花朵湿润,夜晚凉风吹拂,倚柱长啸,诗歌高唱。我的律诗高超无敌,但对于写词有所保留,用五字劝告你“为君休”。

“苏州语犹在”总结赏析

赏析:: 这首诗《王子张数以诗见过》是李彭的作品,通过四句诗意的表达,展现了诗人的情感和文学追求。
首句“午梦蛮花湿,晚凉衣带秋。”以自然景象为背景,午后的梦境中有着湿润的蛮草花朵和傍晚的凉意,生动地描绘了时光的流转和季节的更迭。这一景物的描写营造出一种诗意的氛围。
第二句“愁来倚柱啸,诗到击盘讴。”表现了诗人内心的情感。诗人因愁绪而倚在柱子上,然后发出一声啸叫,借此来宣泄内心的情感。而当他创作诗歌时,仿佛能够击打琴盘,让歌声自由流淌,表达他的感情和思绪。
第三句“律熟无谁敌,词悭不拟酬。”表明诗人的诗律已经非常娴熟,无人可敌,但他却对自己的词作有所不满,感到不足以回报文学的奖赏。这反映了诗人对自己文学成就的自省和追求。
最后一句“苏州语犹在,五字为君休。”提到了苏州,似乎是在表达对某位朋友的劝解,希望他不要太过苛求,只需用五字句作诗就足够了。这句话也展示了诗人的友情和诙谐。
标签: 写景、抒情、咏物、劝解。

“苏州语犹在”诗句作者李彭介绍:

李彭,字商老,建昌(今江西永修西北)人。因家有日涉园,自号日涉翁。生平与韩驹、洪刍、徐俯等人交善,名列吕本中《江西宗派图》。《两宋名贤小集》卷一一五存《玉涧小集》一卷。 李彭诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以胡思敬刻《豫章丛书》(简称豫章本)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“苏州语犹在”相关诗句: