“遨游携艳妓”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“遨游携艳妓”出自哪首诗?
答案: “遨游携艳妓”出自: 唐代 李廓的 《长安少年行 五》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: áo yóu xié yàn jì ,诗句平仄: 平平平仄仄 。
问题2:“遨游携艳妓”的上一句是什么?
答案:
没有上一句,“遨游携艳妓”已经是第一句了。
问题3:“遨游携艳妓”的下一句是什么?
答案: “遨游携艳妓”的下一句是: 装束似男儿 , 诗句拼音为: zhuāng shù sì nán ér ,诗句平仄:平仄仄平平。
“遨游携艳妓”全诗
长安少年行 五 (cháng ān shào nián xíng wǔ)
遨游携艳妓,装束似男儿。
盃酒逢花住,笙歌簇马吹。
莺声催曲忽,春色送归迟。
不以闻街鼓,华筵待月移。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
“遨游携艳妓”繁体原文
長安少年行 五
遨遊攜豔妓,裝束似男兒。
盃酒逢花住,笙歌簇馬吹。
鶯聲催曲忽,春色送歸遲。
不以聞街鼓,華筵待月移。
“遨游携艳妓”韵律对照
平平平仄仄,平仄仄平平。
遨游携艳妓,装束似男儿。
平仄平平仄,平平仄仄平。
盃酒逢花住,笙歌簇马吹。
平平平仄仄,平仄仄平平。
莺声催曲忽,春色送归迟。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
不以闻街鼓,华筵待月移。
“遨游携艳妓”全诗注音
遨游携艳妓,装束似男儿。
盃酒逢花住,笙歌簇马吹。
莺声催曲忽,春色送归迟。
不以闻街鼓,华筵待月移。
“遨游携艳妓”全诗翻译
译文:
遨游时带着美丽的妓女,她们的打扮像男子一样。
举杯饮酒与花为伴,笙歌声环绕着马车。
莺鸟的歌声突然催促着音乐,春天的美景延迟了离去。
我不去听街头的鼓声,华丽的宴席等待着月亮的移动。
总结:
这首诗描绘了一个人在游玩时与美丽妓女为伴,他们的装扮像男子一样。诗人举杯饮酒,享受花的陪伴,笙歌声充满了马车的四周。莺鸟的歌声催促着曲调的变化,而春天的美景却迟迟不肯离去。诗人并不关注街头的鼓声,他宁愿在华丽的宴席上等待月亮的移动。整首诗以描绘游玩时的欢乐和美景为主题,表现了诗人对自由自在生活的向往和享受。
“遨游携艳妓”相关诗句:
- 遨游携艳妓 出自 [唐] 李廓 ·《长安少年行 五 》
- 遨游携艳妓 出自 [唐] 李廓 ·《杂曲歌辞 长安少年行十首 五 》
- 携酒任遨游 出自 [宋] 田开 ·《临封杂咏 其六 》
- 携手恣游遨 出自 [宋] 刘敞 ·《得隐直书重阳日登高于三门禹庙怅然恨不参之作一诗以寄 》
- 当年携妓漫来游 出自 [宋] 张侃 ·《游东山国庆院院有明月堂白云轩土人云明月白云谢太傅所携妓小字也此出於李白忆东山诗特纪一时景色王性之记中直言明月白云二堂是太傅旧迹又误矣因成一绝以识之 》
- 谢安携妓是清游 出自 [宋] 陆佃 ·《依韵和毅夫即事五首 其五 》
- 使君携客共游遨 出自 [宋] 孙昌龄 ·《和孔司封题蓬莱阁 》
- 携琴载酒任遨游 出自 [宋] 林通 ·《通山洞 》
- 花低羞艳妓 出自 [唐] 白居易 ·《上巳日恩赐曲江宴会即事 》
- 我今携谢妓 出自 [唐] 李白 ·《忆东山二首 二 》
- 携妓东山门 出自 [唐] 李白 ·《书情题蔡舍人雄 》
- 小妓携桃叶 出自 [唐] 白居易 ·《杨柳枝二十韵 》
- 携妓污名峰 出自 [宋] 王迈 ·《和赵簿题席麻林居士小隠四韵 其三 》
- 携妓入东山 出自 [唐] 王丘 ·《咏史 》
- 商岭堪携妓 出自 [宋] 王禹偁 ·《春游南静川 》
- 夜月仍携妓 出自 [唐] 钱起 ·《春夜宴任六昆季宅 》
- 间携东山妓 出自 [宋] 谢薖 ·《约诸人游罗坊观 》
- 今来强携妓 出自 [唐] 羊士谔 ·《暇日适值澄霁江亭游宴 》
- 携妓修春贡 出自 [宋] 苏轼 ·《次韵李公择梅花 》
- 携妓东土山 出自 [唐] 李白 ·《东山吟 》