“遨游携艳妓”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“遨游携艳妓”出自哪首诗?

答案:遨游携艳妓”出自: 唐代 李廓 《杂曲歌辞 长安少年行十首 五》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: áo yóu xié yàn jì ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“遨游携艳妓”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“遨游携艳妓”已经是第一句了。

问题3:“遨游携艳妓”的下一句是什么?

答案:遨游携艳妓”的下一句是: 装束似男儿 , 诗句拼音为: zhuāng shù sì nán ér ,诗句平仄:平仄仄平平

“遨游携艳妓”全诗

杂曲歌辞 长安少年行十首 五 (zá qū gē cí cháng ān shào nián xíng shí shǒu wǔ)

朝代:唐    作者: 李廓

遨游携艳妓,装束似男儿。
杯酒逢花住,笙歌簇马吹。
鸎声催曲急,春色讶归迟。
不以闻衔鼓,华筵待月移。

平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

áo yóu xié yàn jì , zhuāng shù sì nán ér 。
bēi jiǔ féng huā zhù , shēng gē cù mǎ chuī 。
yīng shēng cuī qū jí , chūn sè yà guī chí 。
bù yǐ wén xián gǔ , huá yán dài yuè yí 。

“遨游携艳妓”繁体原文

雜曲歌辭 長安少年行十首 五

遨遊攜豔妓,裝束似男兒。
杯酒逢花住,笙歌簇馬吹。
鸎聲催曲急,春色訝歸遲。
不以聞銜鼓,華筵待月移。

“遨游携艳妓”韵律对照

平平平仄仄,平仄仄平平。
遨游携艳妓,装束似男儿。

平仄平平仄,平平仄仄平。
杯酒逢花住,笙歌簇马吹。

平平平仄仄,平仄仄平平。
鸎声催曲急,春色讶归迟。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
不以闻衔鼓,华筵待月移。

“遨游携艳妓”全诗注音

áo yóu xié yàn jì , zhuāng shù sì nán ér 。

遨游携艳妓,装束似男儿。

bēi jiǔ féng huā zhù , shēng gē cù mǎ chuī 。

杯酒逢花住,笙歌簇马吹。

yīng shēng cuī qū jí , chūn sè yà guī chí 。

鸎声催曲急,春色讶归迟。

bù yǐ wén xián gǔ , huá yán dài yuè yí 。

不以闻衔鼓,华筵待月移。

“遨游携艳妓”全诗翻译

译文:
翻译如下:

遨游携艳妓,装束像男儿。
举杯遇见花就停下,笙歌围绕马儿吹奏。
鸟儿的歌声催促乐曲加快,春天的美景让人惊讶归程延迟。
不愿听闻鼓声催促,华丽的宴席等待月亮移动。

“遨游携艳妓”总结赏析

赏析:: 这首诗出自李廓的《杂曲歌辞 长安少年行十首》中的第五首。诗人描绘了一场繁华的盛宴,展现了长安城的少年豪放之风。
诗中描述了一位遨游于长安城的少年,他身边有着艳丽的妓女陪伴,装束却似乎是一名男子。他们在花下停驻,杯酒畅饮,笙歌嘹亮。鸟儿的鸣叫似乎在催促着音乐更加急促,而春色也似乎在等待他们的归来。诗人表达了这一场景的欢乐和奔放。
然而,诗末提到少年并不为街头巷尾的喧嚣所动,他更期待华筵上的月色。这或许暗示着他心中某种超越世俗的向往和追求。
标签: 描写生活、豪放、青年、盛宴。

“遨游携艳妓”诗句作者李廓介绍:

李廓,宰相程之子,登元和进士第,累官颍州刺史。大中中,终武宁节度使。诗十八首。 李廓,登元和十三年独孤樟榜进士第。补诗一首。更多...

“遨游携艳妓”相关诗句: