“羽舞煌煌”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“羽舞煌煌”出自哪首诗?

答案:羽舞煌煌”出自: 唐代 冯伉 《郊庙歌辞 享文敬太子庙乐章 迎俎酌献》, 诗句拼音为: yǔ wǔ huáng huáng

问题2:“羽舞煌煌”的上一句是什么?

答案:羽舞煌煌”的上一句是: 礼容秩秩 , 诗句拼音为: lǐ róng zhì zhì

问题3:“羽舞煌煌”的下一句是什么?

答案:羽舞煌煌”的下一句是: 肃将涤濯 , 诗句拼音为: sù jiāng dí zhuó ,诗句平仄:仄○仄仄

“羽舞煌煌”全诗

郊庙歌辞 享文敬太子庙乐章 迎俎酌献 (jiāo miào gē cí xiǎng wén jìng tài zǐ miào yuè zhāng yíng zǔ zhuó xiàn)

朝代:唐    作者: 冯伉

撰日瞻景,诚陈乐张。
礼容秩秩,羽舞煌煌
肃将涤濯,祗荐芬芳。
永锡繁祉,思深飨尝。

仄仄平仄,平平仄○。
仄平仄仄,仄仄平平。
仄○仄仄,平仄平平。
仄仄平仄,○○仄平。

zhuàn rì zhān jǐng , chéng chén lè zhāng 。
lǐ róng zhì zhì , yǔ wǔ huáng huáng 。
sù jiāng dí zhuó , zhī jiàn fēn fāng 。
yǒng xī fán zhǐ , sī shēn xiǎng cháng 。

“羽舞煌煌”繁体原文

郊廟歌辭 享文敬太子廟樂章 迎俎酌獻

撰日瞻景,誠陳樂張。
禮容秩秩,羽舞煌煌。
肅將滌濯,祗薦芬芳。
永錫繁祉,思深饗嘗。

“羽舞煌煌”全诗注音

zhuàn rì zhān jǐng , chéng chén lè zhāng 。

撰日瞻景,诚陈乐张。

lǐ róng zhì zhì , yǔ wǔ huáng huáng 。

礼容秩秩,羽舞煌煌。

sù jiāng dí zhuó , zhī jiàn fēn fāng 。

肃将涤濯,祗荐芬芳。

yǒng xī fán zhǐ , sī shēn xiǎng cháng 。

永锡繁祉,思深飨尝。

“羽舞煌煌”全诗翻译

译文:
撰写这日志,真心陈述我对乐张的喜悦之情。
庄严的仪容整齐庄重,舞羽翩翩光辉灿烂。
庄重的将士们洗净心灵,只献上芬芳美好之物。
永远赐予繁荣吉祥,深思熟虑地享受美味的品尝。

“羽舞煌煌”总结赏析

赏析::
这首诗是唐代诗人冯伉所作,题目为《郊庙歌辞 享文敬太子庙乐章 迎俎酌献》。诗人以庙会之景为背景,通过描述庙会上的仪式和祭祀场景,表达了对太子的敬仰之情。
首句"撰日瞻景,诚陈乐张"描绘了庙会的严肃和庄重氛围,"撰日"指的是特定的日子,也就是庙会的日子,"瞻景"则意味着仔细观看庙会的景象。"诚陈乐张"强调了祭祀活动的庄严和诚恳,"乐张"表现出音乐的嘹亮。
第二句"礼容秩秩,羽舞煌煌"突出了庙会上的礼仪和祭祀的隆重。"礼容秩秩"表示庙会的仪式是按照严格的礼仪进行的,"羽舞煌煌"则指的是祭祀仪式中舞者的表演,煌煌表示壮观辉煌。
接下来的两句"肃将涤濯,祗荐芬芳。"强调了祭祀的洁净和香气。"肃将涤濯"表明了祭祀者的严肃和洁净,"祗荐芬芳"则是在形容祭品的芬芳香气。
最后两句"永锡繁祉,思深飨尝"表达了对太子的祝愿,希望他能够长寿幸福,享受繁荣祉福。"永锡繁祉"表示长期赐予太子繁荣的祝福,"思深飨尝"则表现出对太子的深切思念和祝愿。
整首诗以古代庙会为背景,通过描写庙会的仪式和祭祀场景,表达了对太子的崇敬和祝愿。同时,诗中运用了丰富的修辞手法,如对仪式的形容、香气的描写等,使诗歌更加生动感人。
标签: 咏物、祭祀、祝愿

“羽舞煌煌”诗句作者冯伉介绍:

冯伉,魏州元城人。大历初,举五经,又举宏词,三迁膳部员外郎。使泽潞,不受币,德宗以其清可用,授醴泉令,爲着谕蒙书以劝俗。韦渠牟荐爲给事中,再领国子祭酒。卒,赠礼部尚书。诗三首。更多...

“羽舞煌煌”相关诗句: