“孰知乡国路”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“孰知乡国路”出自哪首诗?
答案: “孰知乡国路”出自: 唐代 慧超的 《哀求法汉僧(幷序○题拟)》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shú zhī xiāng guó lù ,诗句平仄: 。
问题2:“孰知乡国路”的上一句是什么?
答案:
“孰知乡国路”的上一句是: 悲君愿不随 , 诗句拼音为: bēi jūn yuàn bù suí
,诗句平仄: 。
问题3:“孰知乡国路”的下一句是什么?
答案: “孰知乡国路”的下一句是: 空见白云归 , 诗句拼音为: kōng jiàn bái yún guī ,诗句平仄:○仄仄平平。
“孰知乡国路”全诗
哀求法汉僧(幷序○题拟) (āi qiú fǎ hàn sēng bìng xù ○ tí nǐ )
故里灯无主,他方宝树摧。
神灵去何处,玉貌已成灰。
忆想哀情切,悲君愿不随。
孰知乡国路,空见白云归。
(以上三诗均出《大正新修大藏经》第五十一册慧超撰《往五天竺国传》。
参伯三五三二卷。
)。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,○仄仄平平。
?仄仄○平平仄仄○平平仄○平仄仄仄仄仄仄平仄仄仄平仄仄○。
○仄○仄○仄仄。
?。
“孰知乡国路”繁体原文
哀求法漢僧(幷序○題擬)
故里燈無主,他方寶樹摧。
神靈去何處,玉貌已成灰。
憶想哀情切,悲君願不隨。
孰知鄉國路,空見白雲歸。
(以上三詩均出《大正新修大藏經》第五十一冊慧超撰《往五天竺國傳》。
參伯三五三二卷。
)。
“孰知乡国路”韵律对照
仄仄平平仄,平平仄仄平。
故里灯无主,他方宝树摧。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
神灵去何处,玉貌已成灰。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
忆想哀情切,悲君愿不随。
仄平平仄仄,○仄仄平平。
孰知乡国路,空见白云归。
?仄仄○平平仄仄○平平仄○平仄仄仄仄仄仄平仄仄仄平仄仄○。
(以上三诗均出《大正新修大藏经》第五十一册慧超撰《往五天竺国传》。
○仄○仄○仄仄。
参伯三五三二卷。
?。
)。
“孰知乡国路”全诗注音
故里灯无主,他方宝树摧。
神灵去何处,玉貌已成灰。
忆想哀情切,悲君愿不随。
孰知乡国路,空见白云归。
(以上三诗均出《大正新修大藏经》第五十一册慧超撰《往五天竺国传》。
参伯三五三二卷。
)。
“孰知乡国路”全诗翻译
译文:
故乡的灯无人照管,他方的宝树被毁坏了。神灵们离开了这个地方去了何处,他们曾经美丽的面容早已化为灰烬。回忆与哀怨的情感非常深切,悲伤之心却无法随从君主而去。谁知道回到故乡的路在哪里,只能空看白云飘扬而去。
总结:
这三首诗出自《大正新修大藏经》第五十一册,是慧超撰写的《往五天竺国传》。诗人深情地描述故乡的荒凉,宝树的凋零,以及神灵离去,面容灰烬的悲凉场景。对往事的怀念和对君主的不舍交织成诗人内心的悲伤。但是回到故乡的路途却不可知,只能望着白云归去,带着无尽的思念。
“孰知乡国路”总结赏析
赏析:这首古诗《哀求法汉僧》由慧超撰写,表达了对逝去的神灵和美好过去的哀求与思念之情。首句描述了故乡灯熄,寓意故乡的失去和荒凉。接着描述宝树摧毁,象征美好事物的消失。接着诗人表达了对神灵不知去向的疑惑和悲伤,以及对逝去美貌的思恋。整首诗情感真挚,哀愁之情油然而生。
“孰知乡国路”相关诗句:
- 孰知乡国路 出自 [唐] 慧超 ·《哀求法汉僧(幷序○题拟) 》
- 其乡孰能知 出自 [宋] 包恢 ·《留忠斋山茨 》
- 国器难藏孰可知 出自 [宋] 释重显 ·《送陇西秀才入京 》
- 孰知东国与西山 出自 [宋] 方回 ·《次韵仁近见和怀归五首 其五 》
- 孰知江路近 出自 [唐] 杜甫 ·《舍弟占归草堂检校聊示此诗 》
- 泉路孰知音 出自 [宋] 郭祥正 ·《陈伯育承事挽词二首 其二 》
- 外路迷乡国 出自 [宋] 刘辰翁 ·《秋景 鹭于飞 其一 》
- 细寻乡国路 出自 [宋] 郭祥正 ·《晚望 》
- 五马幸归乡国路 出自 [宋] 李含章 ·《出典宣城三首 其一 》
- 黄云塞路乡国远 出自 [宋] 曾巩 ·《明妃曲二首 其一 》
- 乡树再寻南国路 出自 [宋] 杨亿 ·《可久道人之歙州兼简知郡李学士 》
- 太平乡国路空赊 出自 [宋] 释子淳 ·《颂古一○一首 其二九 》
- 故乡路断知不知 出自 [唐] 李端 ·《胡腾儿 》
- 谁知去乡国 出自 [宋] 苏轼 ·《昭君村 》
- 始知乡国好 出自 [宋] 方回 ·《虚谷志归後赋十首 其一 》
- 乡国不知何处是 出自 [唐] 张祜 ·《胡渭州 》
- 乡国未知何所在 出自 [唐] 佚名 ·《晚秋登城之作 二 》
- 乡国不知何处是 出自 [唐] 不详 ·《杂曲歌辞 胡渭州 一 》
- 乡国不知音问少 出自 [宋] 释行海 ·《庚午春作 其一 》
- 醉里不知乡国异 出自 [宋] 虞俦 ·《冬至日泊舟严陵滩下 》