“不隔鸾凤语”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“不隔鸾凤语”出自哪首诗?

答案:不隔鸾凤语”出自: 宋代 鲜于侁 《洋州三十景 竹坞》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bù gé luán fèng yǔ ,诗句平仄: 仄仄平仄仄

问题2:“不隔鸾凤语”的上一句是什么?

答案:不隔鸾凤语”的上一句是: 清夜天风来 , 诗句拼音为: qīng yè tiān fēng lái ,诗句平仄: 仄仄平仄仄

问题3:“不隔鸾凤语”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“不隔鸾凤语”已经是最后一句了。

“不隔鸾凤语”全诗

洋州三十景 竹坞 (yáng zhōu sān shí jǐng zhú wù)

朝代:宋    作者: 鲜于侁

幽溪入疏篁,翠色连远坞。
清夜天风来,不隔鸾凤语

平平仄仄平,仄仄平仄平。
平仄平平平,仄仄平仄仄。

yōu xī rù shū huáng , cuì sè lián yuǎn wù 。
qīng yè tiān fēng lái , bù gé luán fèng yǔ 。

“不隔鸾凤语”繁体原文

洋州三十景 竹塢

幽溪入疏篁,翠色連遠塢。
清夜天風來,不隔鸞鳳語。

“不隔鸾凤语”韵律对照

平平仄仄平,仄仄平仄平。
幽溪入疏篁,翠色连远坞。

平仄平平平,仄仄平仄仄。
清夜天风来,不隔鸾凤语。

“不隔鸾凤语”全诗注音

yōu xī rù shū huáng , cuì sè lián yuǎn wù 。

幽溪入疏篁,翠色连远坞。

qīng yè tiān fēng lái , bù gé luán fèng yǔ 。

清夜天风来,不隔鸾凤语。

“不隔鸾凤语”全诗翻译

译文:
幽溪深入茂密的竹林中,青翠的颜色延伸至远方的山坡。在宁静的夜晚,清风吹拂而来,没有阻挡凤凰鸾鸟的欢语。



总结:

这首诗描绘了一幅幽静的景象,以溪流和竹林为背景,夜晚的清风吹拂着,凤凰和鸾鸟畅快地交流。

“不隔鸾凤语”总结赏析

赏析:: 这首诗《洋州三十景 竹坞》由鲜于侁创作,以叙述竹坞景致为主题。诗人通过精细的描写和巧妙的构思,将竹坞的景象栩栩如生地呈现在读者面前。
首先,诗中的“幽溪入疏篁”表现了竹坞幽深的自然环境。溪水悄无声息地流淌,与疏疏的篁竹相映成趣,勾勒出一幅宁静幽深的画面。作者巧妙地运用“幽”和“疏”这两个字,增强了环境的神秘感和清幽感。
其次,诗中提到“清夜天风来”,这句表达了竹坞的夜晚清凉宜人,夜风带来了自然的音乐。这里的“清夜”和“天风”都暗示了竹坞的纯净和清新,与城市的喧嚣截然不同。而“不隔鸾凤语”则意味着这里的环境如此宜人,甚至连神仙也愿意留下来聊天谈笑。
总的来说,这首诗以竹坞的清幽、宁静、纯净为主题,通过精巧的描写和巧妙的用词,展现了一幅迷人的自然画卷。这里的“写景”标签非常贴切,同时也带有一些“抒情”的成分,因为诗人对自然景色的倾慕之情在诗中得以表达。
标签: 写景、抒情、自然、幽静

“不隔鸾凤语”诗句作者鲜于侁介绍:

鲜于侁(一○一九~一○八七),字子骏,阆州(今四川阆中)人。仁宗景佑五年(一○三八)进士。调京兆府栎阳县主簿。庆历中迁秘书丞、通判绵州。神宗熙宁初,除利州路转运判官、转运副使。哲宗元佑元年(一○八六),拜右谏议大夫(《宋史》本传作左谏议大夫),除集贤殿修撰、知陈州。元佑二年卒,年六十九。有文集二十卷、《刀笔集》三卷等,均佚。事见《淮海集》卷三六《鲜于子骏行状》,《宋史》卷三四四有传。今录诗五十八首,编爲一卷。更多...

“不隔鸾凤语”相关诗句: