首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 不寐 > 秋光已向鬓毛催

“秋光已向鬓毛催”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“秋光已向鬓毛催”出自哪首诗?

答案:秋光已向鬓毛催”出自: 宋代 赵鼎臣 《不寐》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qiū guāng yǐ xiàng bìn máo cuī ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“秋光已向鬓毛催”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“秋光已向鬓毛催”已经是第一句了。

问题3:“秋光已向鬓毛催”的下一句是什么?

答案:秋光已向鬓毛催”的下一句是: 寒色仍从枕簟来 , 诗句拼音为: hán sè réng cóng zhěn diàn lái ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“秋光已向鬓毛催”全诗

不寐 (bù mèi)

朝代:宋    作者: 赵鼎臣

秋光已向鬓毛催,寒色仍从枕簟来。
天外角声风引去,日边归梦雨惊回。
愁能醉客非关酒,老欲随人不待媒。
拟放此身无着处,闲时只合且衔杯。

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

qiū guāng yǐ xiàng bìn máo cuī , hán sè réng cóng zhěn diàn lái 。
tiān wài jiǎo shēng fēng yǐn qù , rì biān guī mèng yǔ jīng huí 。
chóu néng zuì kè fēi guān jiǔ , lǎo yù suí rén bù dài méi 。
nǐ fàng cǐ shēn wú zhe chù , xián shí zhī hé qiě xián bēi 。

“秋光已向鬓毛催”繁体原文

不寐

秋光已向鬢毛催,寒色仍從枕簟來。
天外角聲風引去,日邊歸夢雨驚回。
愁能醉客非關酒,老欲隨人不待媒。
擬放此身無著處,閑時只合且銜杯。

“秋光已向鬓毛催”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
秋光已向鬓毛催,寒色仍从枕簟来。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
天外角声风引去,日边归梦雨惊回。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
愁能醉客非关酒,老欲随人不待媒。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
拟放此身无着处,闲时只合且衔杯。

“秋光已向鬓毛催”全诗注音

qiū guāng yǐ xiàng bìn máo cuī , hán sè réng cóng zhěn diàn lái 。

秋光已向鬓毛催,寒色仍从枕簟来。

tiān wài jiǎo shēng fēng yǐn qù , rì biān guī mèng yǔ jīng huí 。

天外角声风引去,日边归梦雨惊回。

chóu néng zuì kè fēi guān jiǔ , lǎo yù suí rén bù dài méi 。

愁能醉客非关酒,老欲随人不待媒。

nǐ fàng cǐ shēn wú zhe chù , xián shí zhī hé qiě xián bēi 。

拟放此身无着处,闲时只合且衔杯。

“秋光已向鬓毛催”全诗翻译

译文:
秋天的阳光已经开始催动着我的鬓毛变白,冷寒的气息依然从枕簟间弥漫而来。
远处传来角声,似乎是风吹动了角笛的音响,把我的思绪带走了。而夕阳的边缘,归来的梦境却被雨声惊醒了。
忧愁并非酒的缘故,它已经醉了我的心灵,不需要借助酒来排遣。年老之时,也不再等待红娘来牵线搭桥。
我打算放下身上的束缚,不再困于某地,闲暇时只想拿起酒杯,随心所欲地享受这片时光。
总结:全文写景抒怀,描绘了秋日时光的变幻和岁月的流转,表达了对忧愁与拘束生活的抗拒,宣扬了随心自在、随意逍遥的人生态度。

“秋光已向鬓毛催”诗句作者赵鼎臣介绍:

赵鼎臣,字承之,自号苇溪翁,韦城(今河南滑县东南)人。生於神宗熙宁初(一○六八?)。哲宗元佑六年(一○九一)进士,调真定府户曹参军,以亲老不赴。绍圣中,复举宏词科,曾官越州。李邦直帅真定,辟爲僚属。徽宗政和八年(一一一八),官度支员外郎。宣和三年(一一二一),出知邓州。未几召爲太府卿。有《竹隠畸士集》四十卷(《直斋书录解题》卷一七),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲二十卷。事见本集有关诗文。 赵鼎臣诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。新辑集外诗附於卷末。更多...

“秋光已向鬓毛催”相关诗句: