“水到门前款曲流”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“水到门前款曲流”出自哪首诗?

答案:水到门前款曲流”出自: 宋代 释文珦 《出越城访归隠庵主人》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shuǐ dào mén qián kuǎn qū liú ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“水到门前款曲流”的上一句是什么?

答案:水到门前款曲流”的上一句是: 山於屋外参差见 , 诗句拼音为: shān wū wū wài cēn cī jiàn ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“水到门前款曲流”的下一句是什么?

答案:水到门前款曲流”的下一句是: 树腹半空栖伏翼 , 诗句拼音为: shù fù bàn kōng qī fú yì ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄

“水到门前款曲流”全诗

出越城访归隠庵主人 (chū yuè chéng fǎng guī yǐn ān zhǔ rén)

朝代:宋    作者: 释文珦

何事相寻向此游,入城不似出城幽。
山於屋外参差见,水到门前款曲流
树腹半空栖伏翼,竹梢初动蔓牵牛。
分明记得前回过,斜月疎钟到客舟。

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

hé shì xiāng xún xiàng cǐ yóu , rù chéng bù sì chū chéng yōu 。
shān wū wū wài cēn cī jiàn , shuǐ dào mén qián kuǎn qū liú 。
shù fù bàn kōng qī fú yì , zhú shāo chū dòng màn qiān niú 。
fēn míng jì de qián huí guò , xié yuè shū zhōng dào kè zhōu 。

“水到门前款曲流”繁体原文

出越城訪歸隠庵主人

何事相尋向此遊,入城不似出城幽。
山於屋外參差見,水到門前款曲流。
樹腹半空栖伏翼,竹梢初動蔓牽牛。
分明記得前回過,斜月疎鐘到客舟。

“水到门前款曲流”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
何事相寻向此游,入城不似出城幽。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
山於屋外参差见,水到门前款曲流。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
树腹半空栖伏翼,竹梢初动蔓牵牛。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
分明记得前回过,斜月疎钟到客舟。

“水到门前款曲流”全诗注音

hé shì xiāng xún xiàng cǐ yóu , rù chéng bù sì chū chéng yōu 。

何事相寻向此游,入城不似出城幽。

shān wū wū wài cēn cī jiàn , shuǐ dào mén qián kuǎn qū liú 。

山於屋外参差见,水到门前款曲流。

shù fù bàn kōng qī fú yì , zhú shāo chū dòng màn qiān niú 。

树腹半空栖伏翼,竹梢初动蔓牵牛。

fēn míng jì de qián huí guò , xié yuè shū zhōng dào kè zhōu 。

分明记得前回过,斜月疎钟到客舟。

“水到门前款曲流”全诗翻译

译文:

何事相寻来到这游玩之地,进入城池内外景象各异,入城不如出城那般幽静。
山峦屹立于屋外,错落有致地映入眼帘,水流来到门前,流淌曲折如画。
树木躲藏在半空中,栖息伏翅,竹子的尖梢开始摇曳,如牵引着蔓延的牛藤。
我清楚地记得上次经过这里,斜挂的月亮和稀疏的钟声陪伴着客船的归来。

总结:

诗人抒发了游览风景的心情,描述了城池内外的景象变化,以及山、水、树、竹等元素的景致。诗人叙述了自己前次经过此地的情景,留下美好的回忆。

“水到门前款曲流”诗句作者释文珦介绍:

释文珦(一二一○~?)(生年据本集卷一○《看新历》“又看景定新颁历,百岁还惊五十过”推定),字叔向(影印《诗渊》册五页三七九八《宿山庵》署),自号潜山老叟,於潜(今浙江临安西南)人。早岁出家,遍游东南各地,游踪略见集中《闲中多暇追叙旧游成一百十韵》诗,有“题咏诗三百,经行路四千”之句,後以事下狱,久之得免,遂遁迹不出。终年八十余。诗集已佚,清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《潜山集》十二卷。事见集中有关诗篇。 文珦诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。酌校《永乐大典》及《诗渊》中所引录。新辑集外诗编爲第十三卷。更多...

“水到门前款曲流”相关诗句: