“插草炖煌士”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“插草炖煌士”出自哪首诗?

答案:插草炖煌士”出自: 宋代 释元肇 《宿广闰寺庾岭方丈》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: chā cǎo dùn huáng shì ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“插草炖煌士”的上一句是什么?

答案:插草炖煌士”的上一句是: 寺与海波邻 , 诗句拼音为: sì yǔ hǎi bō lín ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“插草炖煌士”的下一句是什么?

答案:插草炖煌士”的下一句是: 传衣庾岭人 , 诗句拼音为: chuán yī yǔ lǐng rén ,诗句平仄:平平仄仄平

“插草炖煌士”全诗

宿广闰寺庾岭方丈 (sù guǎng rùn sì yǔ lǐng fāng zhàng)

朝代:宋    作者: 释元肇

两程行始到,寺与海波邻。
插草炖煌士,传衣庾岭人。
话长缘久别,月澹欲侵晨。
忆在凌霄日,相同是夙因。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

liǎng chéng xíng shǐ dào , sì yǔ hǎi bō lín 。
chā cǎo dùn huáng shì , chuán yī yǔ lǐng rén 。
huà cháng yuán jiǔ bié , yuè dàn yù qīn chén 。
yì zài líng xiāo rì , xiāng tóng shì sù yīn 。

“插草炖煌士”繁体原文

宿廣閏寺庾嶺方丈

兩程行始到,寺與海波鄰。
插草燉煌士,傳衣庾嶺人。
話長緣久別,月澹欲侵晨。
憶在凌霄日,相同是夙因。

“插草炖煌士”韵律对照

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
两程行始到,寺与海波邻。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
插草炖煌士,传衣庾岭人。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
话长缘久别,月澹欲侵晨。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
忆在凌霄日,相同是夙因。

“插草炖煌士”全诗注音

liǎng chéng xíng shǐ dào , sì yǔ hǎi bō lín 。

两程行始到,寺与海波邻。

chā cǎo dùn huáng shì , chuán yī yǔ lǐng rén 。

插草炖煌士,传衣庾岭人。

huà cháng yuán jiǔ bié , yuè dàn yù qīn chén 。

话长缘久别,月澹欲侵晨。

yì zài líng xiāo rì , xiāng tóng shì sù yīn 。

忆在凌霄日,相同是夙因。

“插草炖煌士”全诗翻译

译文:

行了两程路程,来到了寺庙和海波相邻之地。
点燃香草烹煮美味佳肴,传递衣袍给庾岭的人。
交谈之久源自长时的别离,月色渐淡欲蚀入晨光。
回忆起在凌霄之日,我们的缘分早已注定。

总结:

诗人行了两程路程,抵达寺庙与海波相邻之地。他在此地与庾岭的人相见,一同分享美味佳肴,交谈之间表露了长久别离的情感。月色逐渐消退,天边露出晨光。诗人回忆起过去在凌霄之日的经历,感慨一切皆因早已注定的缘分而发生。

“插草炖煌士”诗句作者释元肇介绍:

释元肇(一一八九~?)(生年据本集卷上《寄赵东阁》“与君生己酉”及卷下《丁巳生朝》年六十九推定),字圣徒(日刻本本集署名),号淮海,通州静海(今江苏南通)人,俗姓潘。年十九薙染受具。参浙翁於径山,命爲掌记。出世通之光孝,历住吴城双塔、金陵清凉、天台万年、苏之万寿、永嘉江心、杭之净慈、灵隠等寺,圆寂於径山。有《淮海挐音》二卷。事见《武林梵志》卷九。 释元肇诗,以日本东山天皇元禄乙亥仿宋刊本爲底本。新辑集外诗附於卷末。更多...

“插草炖煌士”相关诗句: