“贾生纂着五十八”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“贾生纂着五十八”出自哪首诗?

答案:贾生纂着五十八”出自: 宋代 苏籀 《送赵宪御史赴江西三绝 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jiǎ shēng zuǎn zhe wǔ shí bā ,诗句平仄: 仄平仄仄仄仄仄

问题2:“贾生纂着五十八”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“贾生纂着五十八”已经是第一句了。

问题3:“贾生纂着五十八”的下一句是什么?

答案:贾生纂着五十八”的下一句是: 元叹风规自伯喈 , 诗句拼音为: yuán tàn fēng guī zì bǎi jiē ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“贾生纂着五十八”全诗

送赵宪御史赴江西三绝 其二 (sòng zhào xiàn yù shǐ fù jiāng xī sān jué qí èr)

朝代:宋    作者: 苏籀

贾生纂着五十八,元叹风规自伯喈。
贪吏革心宽贬坐,顽甿耒耜不椎埋。

仄平仄仄仄仄仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

jiǎ shēng zuǎn zhe wǔ shí bā , yuán tàn fēng guī zì bǎi jiē 。
tān lì gé xīn kuān biǎn zuò , wán méng lěi sì bù zhuī mái 。

“贾生纂着五十八”繁体原文

送趙憲御史赴江西三絕 其二

賈生纂著五十八,元歎風規自伯喈。
貪吏革心寬貶坐,頑甿耒耜不椎埋。

“贾生纂着五十八”韵律对照

仄平仄仄仄仄仄,平仄平平仄仄平。
贾生纂着五十八,元叹风规自伯喈。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
贪吏革心宽贬坐,顽甿耒耜不椎埋。

“贾生纂着五十八”全诗注音

jiǎ shēng zuǎn zhe wǔ shí bā , yuán tàn fēng guī zì bǎi jiē 。

贾生纂着五十八,元叹风规自伯喈。

tān lì gé xīn kuān biǎn zuò , wán méng lěi sì bù zhuī mái 。

贪吏革心宽贬坐,顽甿耒耜不椎埋。

“贾生纂着五十八”全诗翻译

译文:
贾生已经五十八岁了,对于元叹的风范深感敬佩,认为这种风范自伯喈(伯夷、叔齐的合称)开始就存在。
文中提到了两个人物,一个是贪吏,一个是顽甿耒耜。贪吏通过改革心态而被贬谪坐牢,而顽甿耒耜则没有将锄头耕耘的工作尽心尽责,没有把锄头埋得深入土中。
总的来说,这句古文表达了对于风范和道德的思考,以及对于贪污和懒惰行为的批评。

“贾生纂着五十八”总结赏析

赏析:这首诗《送赵宪御史赴江西三绝 其二》是苏籀的作品。诗人以赞颂赵宪御史的清廉官德为主题,表达了对他的赞美之情。诗中通过生动的描述和对赵宪御史的事迹的歌颂,展现了作者对正直官员的崇敬之情。
首句 "贾生纂着五十八" 指的是赵宪御史的年龄,他已经五十八岁,依然在担任要职。"元叹风规自伯喈" 中的"元叹"指的是赵宪御史,表明他一直秉持风规,不改其操守。"贪吏革心宽贬坐" 强调了赵宪御史对贪污腐化的官员进行整治的决心,他坚决贬斥坏官吏。"顽甿耒耜不椎埋" 则暗示了赵宪御史对农田管理的关注,他不仅整顿官场,还关心百姓生计,不忘农耕之事。
整首诗流畅自然,字字珠玑,通过对赵宪御史的赞美,表达了作者对高风亮节、廉洁公正的官员的崇敬之情。

“贾生纂着五十八”诗句作者苏籀介绍:

苏籀(一○九一~?)(生年据《栾城遗言》:“籀年十有四,侍先祖颍昌,首尾九年”推定),字仲滋,眉山(今属四川)人,侨居婺州(今浙江金华)。辙孙、适子。以祖荫补陕州仪曹掾,曾入转运使幕。徽宗宣和四年(一一二二),爲迪功郎(苏迟《苏仲南(适)墓志铭》)。官南剑州添差通判(明嘉靖《延平府志》卷七)。高宗绍兴三年(一一三三),以右宣义郎爲大宗正丞(《建炎以来系年要录》卷六八)。十四年,爲将作监丞(同上书卷一五一)。十九年,以左朝奉大夫爲台州添差通判(《嘉定赤城志》卷一○)。三十年前後尚在世。有《双溪集》十五卷、《栾城遗言》一卷。事见集中有关诗文,《敬乡录》卷七、《宋史翼》卷四有传。 苏籀诗,以影印文渊阁《四库全书·双溪集》爲底本。参校明抄残本(简称明抄本,存一至九卷,藏北京图书馆)、《粤雅堂丛书》所收咸丰元年刊本(简称粤雅堂本)。辑得集外诗一首,附于卷末。更多...

“贾生纂着五十八”相关诗句: