“紫樱桃熟麦风凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“紫樱桃熟麦风凉”出自哪首诗?

答案:紫樱桃熟麦风凉”出自: 宋代 欧阳修 《再至汝阴三绝 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zǐ yīng táo shú mài fēng liáng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“紫樱桃熟麦风凉”的上一句是什么?

答案:紫樱桃熟麦风凉”的上一句是: 黄栗留鸣桑葚美 , 诗句拼音为:huáng lì liú míng sāng shèn měi ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“紫樱桃熟麦风凉”的下一句是什么?

答案:紫樱桃熟麦风凉”的下一句是: 朱轮昔愧无遗爱 , 诗句拼音为: zhū lún xī kuì wú yí ài ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“紫樱桃熟麦风凉”全诗

再至汝阴三绝 其一 (zài zhì rǔ yīn sān jué qí yī)

朝代:宋    作者: 欧阳修

黄栗留鸣桑葚美,紫樱桃熟麦风凉
朱轮昔愧无遗爱,白首重来似故乡。

平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

huáng lì liú míng sāng shèn měi , zǐ yīng táo shú mài fēng liáng 。
zhū lún xī kuì wú yí ài , bái shǒu chóng lái sì gù xiāng 。

“紫樱桃熟麦风凉”繁体原文

再至汝陰三絕 其一

黄栗留鳴桑葚美,紫櫻桃熟麥風凉。
朱輪昔愧無遺愛,白首重來似故鄉。

“紫樱桃熟麦风凉”韵律对照

平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
黄栗留鸣桑葚美,紫樱桃熟麦风凉。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
朱轮昔愧无遗爱,白首重来似故乡。

“紫樱桃熟麦风凉”全诗注音

huáng lì liú míng sāng shèn měi , zǐ yīng táo shú mài fēng liáng 。

黄栗留鸣桑葚美,紫樱桃熟麦风凉。

zhū lún xī kuì wú yí ài , bái shǒu chóng lái sì gù xiāng 。

朱轮昔愧无遗爱,白首重来似故乡。

“紫樱桃熟麦风凉”全诗翻译

译文:
黄栗留声嘹亮,桑葚美味可口;紫樱桃成熟时,麦风带来凉爽的感觉。
朱轮曾经因爱而感到愧疚,如今白发苍苍,却又回到了故乡,重温旧梦。

总结:全文:在这古文中,描绘了秋季的美景和人生的转折。黄栗留声嘹亮,桑葚美味可口,描述了丰收季节的喜悦。而紫樱桃熟麦风凉,又表达了凉爽宜人的秋日氛围。接着,提到主人公朱轮昔日因爱情而愧疚,如今白发苍苍回到了故乡,似乎重新找回了往日的归属和感觉。通过这些描写,展现了秋天的丰收和人生的循环与回归之美。

“紫樱桃熟麦风凉”总结赏析

赏析:这首诗《再至汝阴三绝 其一》由宋代文学家欧阳修创作,表现了诗人对故乡的眷恋之情。诗中以桑葚、樱桃、麦子等自然景物,描绘了汝阴美好的自然环境。诗人以朱轮和白首的比喻,表达了自己在故乡的生活中历经岁月的流逝,然而对故乡的深厚感情仍未减退,重返故乡让他感到如同回到了儿时的家园,使他倍感亲切和欢喜。

“紫樱桃熟麦风凉”诗句作者欧阳修介绍:

欧阳修(一○○七~一○七二),字永叔,号醉翁,晚又号六一居士,卢陵(今江西吉安)人。仁宗天圣八年(一○三○)进士,初仕西京留守推官。景佑元年(一○三四),召试学士院,充馆阁校勘。三年,因范仲淹事切责谏官高若讷,降爲峡州夷陵令。四年,移乾德令。宝元二年(一○三九),迁武成军判官。康定元年(一○四○),复馆阁校勘。庆历三年(一○四三),知谏院,擢同修起居注,知制诰。四年,爲河北都转运使。五年,庆历新政失败,因力爲新政主持者范仲淹、韩琦、杜衍等申辩,贬知滁州,徙扬州、颍州。至和元年(一○五四),权知开封府。五年,拜枢密副使。六年,进参知政事。英宗治平四年(一○六七),罢爲观文殿学士,转刑部尚书知亳州。神宗熙宁元年(一○六八),徙知青州,因反对青苗法,再徙蔡州。四年,以太子少师致仕。五年,病逝颍州汝阴,年六十六。谥文忠。有《欧阳文忠公集》。又撰有《新唐书》、《新五代史》等。《宋史》卷三一九有传。宋胡柯编有《庐陵欧阳文忠公年谱》。 欧阳修诗,以《四部丛刊》影元本《欧阳文忠公集》(一百五十三卷、附录五卷)爲底本。参校宋庆元二年周必大刻本(卷三至卷六缺,简称周本,藏北京图书馆)、宋刻本(存《居士集》五十卷,有校,简称宋刻、宋刻校,藏北京图书馆)及明正统刻《居士集》(有元曾鲁考异,简称曾本、曾本校)。底本系年原注目录下,今移至正文题下。底本孙谦益等所作校记,除删去少数异体字校外,皆予保留;卷末所附考证及续添校记,亦以续校名义补入正文。另辑得集外诗句,附於卷末。更多...

“紫樱桃熟麦风凉”相关诗句: