“暮色随枫树”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“暮色随枫树”出自哪首诗?

答案:暮色随枫树”出自: 唐代 李端 《送乐平苗明府得家字》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: mù sè suí fēng shù ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“暮色随枫树”的上一句是什么?

答案:暮色随枫树”的上一句是: 江向弋阳斜 , 诗句拼音为: jiāng xiàng yì yáng xié ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“暮色随枫树”的下一句是什么?

答案:暮色随枫树”的下一句是: 阴云暗荻花 , 诗句拼音为: yīn yún àn dí huā ,诗句平仄:平平仄仄平

“暮色随枫树”全诗

送乐平苗明府得家字 (sòng lè píng miáo míng fǔ dé jiā zì)

朝代:唐    作者: 李端

本自求彭泽,谁云道里赊。
山从石壁断,江向弋阳斜。
暮色随枫树,阴云暗荻花。
诸侯旧调鼎,应重宰臣家。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

běn zì qiú péng zé , shuí yún dào lǐ shē 。
shān cóng shí bì duàn , jiāng xiàng yì yáng xié 。
mù sè suí fēng shù , yīn yún àn dí huā 。
zhū hóu jiù tiáo dǐng , yìng chóng zǎi chén jiā 。

“暮色随枫树”繁体原文

送樂平苗明府得家字

本自求彭澤,誰云道里賒。
山從石壁斷,江向弋陽斜。
暮色隨楓樹,陰雲暗荻花。
諸侯舊調鼎,應重宰臣家。

“暮色随枫树”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
本自求彭泽,谁云道里赊。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
山从石壁断,江向弋阳斜。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
暮色随枫树,阴云暗荻花。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
诸侯旧调鼎,应重宰臣家。

“暮色随枫树”全诗注音

běn zì qiú péng zé , shuí yún dào lǐ shē 。

本自求彭泽,谁云道里赊。

shān cóng shí bì duàn , jiāng xiàng yì yáng xié 。

山从石壁断,江向弋阳斜。

mù sè suí fēng shù , yīn yún àn dí huā 。

暮色随枫树,阴云暗荻花。

zhū hóu jiù tiáo dǐng , yìng chóng zǎi chén jiā 。

诸侯旧调鼎,应重宰臣家。

“暮色随枫树”全诗翻译

译文:
本来想去彭泽,谁料说道里赊。山势从石壁中断开,江水向弋阳斜流。暮色随着枫树而来,阴云笼罩着荻花。昔日诸侯争夺鼎权,如今应该重视治国的宰臣家族。



总结:

诗人表达了对过去辉煌的时代的怀念,暗示了现实中诸侯之争已经烟消云散,国家应该重视治理与管理,聚焦政治的重要角色——宰臣。同时,诗中景色描绘了山川的壮丽和江水的奔流,暮色与阴云的氛围,形象生动地展示了作者内心的情感和对社会变迁的思考。

“暮色随枫树”总结赏析

赏析:
这首诗《送乐平苗明府得家字》是唐代李端所作,以表达对友人乐平苗明府得到官职的祝贺和送别之情。
首句"本自求彭泽,谁云道里赊"表明诗人乐平苗明府原本在彭泽谋求官职,但意外地在别处赊得了官位。"求彭泽"显现了他当初追求官职的决心和努力,而"谁云道里赊"则抒发出他未曾预料到这样的结果,展现了诗人对友人获得官职的喜悦和惊喜。
接着描述了景色,"山从石壁断,江向弋阳斜"以自然景色为背景,石壁、江水等元素展示了古代山水的壮丽景色,也隐喻着友人腾飞的宏图壮志。"暮色随枫树,阴云暗荻花"通过描绘自然景色,表现了送别时的感伤和别离的情绪。
最后两句"诸侯旧调鼎,应重宰臣家"将友人得官与古代历史相结合,以"诸侯旧调鼎"来暗示友人将有重大责任,应该谨慎行事。"宰臣家"则象征友人在官职上的崇高地位,传达了对他未来前途的美好祝愿和期待。
标签:
送别,写景,祝贺

“暮色随枫树”诗句作者李端介绍:

李端,字正已,赵郡人,大历五年进士。与卢纶、吉中孚、韩翃、钱起、司空曙、苗发、崔峒、耿湋、夏侯审唱和,号大历十才子。尝客驸马郭暧第,赋诗冠其坐客。初授校书郎,後移疾江南,官杭州司马卒。集三卷,今编诗三卷。更多...

“暮色随枫树”相关诗句: