“竹间孤唳入青冥”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“竹间孤唳入青冥”出自哪首诗?
答案: “竹间孤唳入青冥”出自: 宋代 苏舜钦的 《秋晓闻鹤唳一声》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhú jiān gū lì rù qīng míng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平 。
问题2:“竹间孤唳入青冥”的上一句是什么?
答案:
“竹间孤唳入青冥”的上一句是: 落月衔栖露乍零 , 诗句拼音为:luò yuè xián qī lù zhà líng
,诗句平仄: 仄平平仄仄平平 。
问题3:“竹间孤唳入青冥”的下一句是什么?
答案: “竹间孤唳入青冥”的下一句是: 未知蟋蟀缘何事 , 诗句拼音为: wèi zhī xī shuài yuán hé shì ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
“竹间孤唳入青冥”全诗
秋晓闻鹤唳一声 (qiū xiǎo wén hè lì yī shēng)
落月衔栖露乍零,竹间孤唳入青冥。
未知蟋蟀缘何事,牀下微吟不暂停。
仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
“竹间孤唳入青冥”繁体原文
秋曉聞鶴唳一聲
落月銜栖露乍零,竹間孤唳入青冥。
未知蟋蟀緣何事,牀下微吟不暫停。
“竹间孤唳入青冥”韵律对照
仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
落月衔栖露乍零,竹间孤唳入青冥。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
未知蟋蟀缘何事,牀下微吟不暂停。
“竹间孤唳入青冥”全诗注音
落月衔栖露乍零,竹间孤唳入青冥。
未知蟋蟀缘何事,牀下微吟不暂停。
“竹间孤唳入青冥”全诗翻译
译文:
月亮落下来,带着满载的露珠,突然洒落一地。竹林里传来一只孤独的鸣叫声,穿越苍茫的夜空。不知道蟋蟀为了什么事情而这样,它在床底下轻轻低吟,不停歇。
总结:
这首诗以自然景象为背景,描述了月亮落下来的景象,以及竹林中一只蟋蟀的鸣叫。诗人感叹蟋蟀的鸣叫之谜,它在床底下时而微吟,似乎有着无尽的故事。通过描写细腻的自然现象和生动的动物形象,表达了诗人对自然的关注和对生命的思考。
“竹间孤唳入青冥”总结赏析
赏析:这首诗《秋晓闻鹤唳一声》描写了秋天清晨的景象,以及作者在静谧的环境中听到孤鹤的一声唳鸣所产生的感受。诗中运用了生动的意象和情感,展现了秋天的宁静和孤独之美。
首先,诗人以"落月衔栖露乍零"描绘了清晨的月色和露水,月光洒在竹叶上,露珠如同小珠宝一样闪烁。这一景象传达出秋天的清新和寂静,让读者感受到秋日的宁静。
接着,诗人听到了一声孤鹤的唳鸣,描述为"竹间孤唳入青冥"。这一瞬间的声音在寂静的环境中显得格外突出,增强了诗中的孤独感。孤鹤的唳鸣成为整个诗意境的点睛之笔,它象征着寂寞和孤独,也表现了人与自然的交融。
最后两句"未知蟋蟀缘何事,牀下微吟不暂停"则表现了诗人自身的情感。诗人在这个宁静的秋晨里,不知何故,脑海中浮现出了蟋蟀的微弱吟唱声。这句话加深了诗中的孤寂和思考,暗示了人在宁静时可能会反思生活的意义和自己的内心世界。
“竹间孤唳入青冥”相关诗句:
- 竹间孤唳入青冥 出自 [宋] 苏舜钦 ·《秋晓闻鹤唳一声 》
- 一声嘹唳入苍冥 出自 [宋] 何梦桂 ·《和仙诗友鹤吟 》
- 鸾锵鹤唳翻青冥 出自 [宋] 黎廷瑞 ·《松风 》
- 寄槁竹以孤唳 出自 [宋] 黄庭坚 ·《席子泽盘礴图赞 》
- 孤鸿飞去入冥冥 出自 [唐] 陆希声 ·《山居即事二首 二 》
- 青霄孤鹤唳 出自 [宋] 黎廷瑞 ·《忠烈侯酷好山水作葬书以行於世元翁其族子传其书侍父仕赣上尽得杨氏术凡谈阴阳家者见之辄屈膝余闻其论洒洒然起忘倦矣夫既谓之地理理非儒不精元翁儒者精於理固宜爲赋 》
- 冥冥青竹鸟三呼 出自 [宋] 陈与义 ·《同继祖民瞻游赋诗亭二首 其二 》
- 冥冥竹间露 出自 [宋] 张商英 ·《香林院 》
- 雌飞唳冥冥 出自 [唐] 杨巨源 ·《别鹤词送令狐校书之桂府 》
- 拟骑青竹上青冥 出自 [唐] 张蠙 ·《华阳道者 》
- 青冥孤云去 出自 [唐] 王昌龄 ·《赠李侍御 》
- 孤啸开青冥 出自 [宋] 方岳 ·《次韵杨先辈古调 其二 》
- 避弋孤鸿入杳冥 出自 [宋] 赵鼎 ·《次韵张与之登巽亭 其二 》
- 修竹参青冥 出自 [宋] 魏泰 ·《龙兴仁王佛舍携酒肴纳凉联句十六韵 》
- 修竹参青冥 出自 [宋] 赵令畤 ·《方叔寓龙兴仁王佛舍与公定道辅仲宝携酒肴纳凉联句十六韵 》
- 修竹参青冥 出自 [宋] 李廌 ·《廌寓龙兴仁王佛舍德麟公定道辅仲宝携酒肴纳凉联句十六韵 》
- 天留孤巘岌青冥 出自 [宋] 崔敦礼 ·《探潮阁 》
- 青冥纵翼自孤骞 出自 [宋] 刘攽 ·《嘉佑末予始爲学官同舍六人後二年间钱醇老爲秘阁校理杨之美出判颍州刘隠之姜至之麻仙夫李景真相次爲王宫教授曩游无复留者初秋夜直偶书寄杨之美 》
- 青冥相望羽翰孤 出自 [宋] 刘攽 ·《寄丁元珍 》
- 去入杳冥间 出自 [唐] 贾岛 ·《送褚山人归日本 》