“身心俱寂灭”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“身心俱寂灭”出自哪首诗?

答案:身心俱寂灭”出自: 宋代 释德洪 《病中寄山中故旧八首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shēn xīn jù jì miè ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“身心俱寂灭”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“身心俱寂灭”已经是第一句了。

问题3:“身心俱寂灭”的下一句是什么?

答案:身心俱寂灭”的下一句是: 想念亦纷纭 , 诗句拼音为: xiǎng niàn yì fēn yún ,诗句平仄:仄仄仄平平

“身心俱寂灭”全诗

病中寄山中故旧八首 其二 (bìng zhōng jì shān zhōng gù jiù bā shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 释德洪

身心俱寂灭,想念亦纷纭。
此是维摩老,无生不二门。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

shēn xīn jù jì miè , xiǎng niàn yì fēn yún 。
cǐ shì wéi mó lǎo , wú shēng bù èr mén 。

“身心俱寂灭”繁体原文

病中寄山中故舊八首 其二

身心俱寂滅,想念亦紛紜。
此是維摩老,無生不二門。

“身心俱寂灭”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
身心俱寂灭,想念亦纷纭。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
此是维摩老,无生不二门。

“身心俱寂灭”全诗注音

shēn xīn jù jì miè , xiǎng niàn yì fēn yún 。

身心俱寂灭,想念亦纷纭。

cǐ shì wéi mó lǎo , wú shēng bù èr mén 。

此是维摩老,无生不二门。

“身心俱寂灭”全诗翻译

译文:
身心都彻底安宁消逝,对过往的思念也纷至沓来。
这是维摩老师所讲,教授的是无生和不二之门道。
总结:这段古文表达了身心的彻底安宁与消逝,以及人们内心对过去种种的思念难以抑制。接着指出这是维摩老师所教授的无生和不二之门道。

“身心俱寂灭”总结赏析

赏析:这首诗《病中寄山中故旧八首 其二》是释德洪创作的作品。诗人在病榻上感悟到身心的静寂,思绪却在不停地涌现。这种矛盾的体验反映了禅宗思想中的一种境界,即“身心俱寂灭”,意味着在深入的静默中,人们能够超越生死和烦恼,体验到超越世俗的境界。
诗人提到“此是维摩老,无生不二门”,表达了他的禅宗信仰。维摩(Vimokṣa)是佛教中的一种解脱境界,指的是从生死轮回中解脱出来,实现无生无灭的境界。而“无生不二门”强调了无生即不二的理念,也是佛教禅宗的核心思想之一。
总体来说,这首诗通过诗人的病痛体验,表达了对禅宗思想的追求和信仰,强调了身心的静默和解脱之境。它以简洁的语言传达了深刻的哲理。

“身心俱寂灭”诗句作者释德洪介绍:

释德洪(一○七一~一一二八),一名惠洪,号觉范,筠州新昌(今江西宜丰)人。俗姓喻。年十四,父母双成,依三峰靘禅师爲童子。哲宗元佑四年(一○八九),试经於东京天王寺,冒惠洪名得度爲僧。四年後南归,依真净禅师於庐山归宗寺,随真净迁洪州石门。二十九岁始,游方东吴、衡山、金陵等地,住金陵清凉寺。冒名剃度事发,入狱一年,勒令还俗。後至东京,入丞相张商英、枢密郭天信门下,再得度,赐名宝觉圆明禅师。徽宗政和元年(一一一一),张、郭贬黜,亦受牵连,发配朱崖军(今海南三亚)。三年,得释。四年,返筠州,馆於荷塘寺。後又被诬以张怀素党系留南昌狱百余日,遇赦,归湘上南台。高宗建炎二年卒,年五十八。德洪工书善画,尤擅绘梅竹(《图绘宝监》),多与当时知名士大夫交游,於北宋僧人中诗名最盛(《四库全书·林间录》提要)。有《石门文字禅》、《天厨禁脔》、《冷斋夜话》、《林间录》、《禅林僧宝传》等。事见《石门文字禅·寂音自序》,《僧宝正续传》卷二、《嘉泰普灯录》卷七、《五灯会元》卷一七有传。 德洪诗,以明万历二十五年径山兴圣万禅寺刊《石门文字禅》爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),清末丁丙刻《武林往哲遗书》本(简称武林本),《宋诗钞补》(简称钞补)等。新辑集外诗另编一卷。更多...

“身心俱寂灭”相关诗句: