“临池狎清泚”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“临池狎清泚”出自哪首诗?

答案:临池狎清泚”出自: 宋代 杨怡 《成都运司园亭十首 玉谿堂》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: lín chí xiá qīng cǐ ,诗句平仄: ○平仄平仄

问题2:“临池狎清泚”的上一句是什么?

答案:临池狎清泚”的上一句是: 闭合卧终日 , 诗句拼音为: bì hé wò zhōng rì ,诗句平仄: ○平仄平仄

问题3:“临池狎清泚”的下一句是什么?

答案:临池狎清泚”的下一句是: 养竹听箫瑟 , 诗句拼音为: yǎng zhú tīng xiāo sè ,诗句平仄:仄仄○平仄

“临池狎清泚”全诗

成都运司园亭十首 玉谿堂 (chéng dōu yùn sī yuán tíng shí shǒu yù xī táng)

朝代:宋    作者: 杨怡

虚堂已深窈,那复要营室。
使君寂无事,闭合卧终日。
临池狎清泚,养竹听箫瑟。
不为省春耕,轺车肯轻出。

平平仄○仄,仄仄仄平仄。
仄平仄平仄,仄仄仄平仄。
○平仄平仄,仄仄○平仄。
仄平仄平平,平平仄○仄。

xū táng yǐ shēn yǎo , nà fù yào yíng shì 。
shǐ jūn jì wú shì , bì hé wò zhōng rì 。
lín chí xiá qīng cǐ , yǎng zhú tīng xiāo sè 。
bù wèi shěng chūn gēng , yáo chē kěn qīng chū 。

“临池狎清泚”繁体原文

成都運司園亭十首 玉谿堂

虛堂已深窈,那復要營室。
使君寂無事,閉閤卧終日。
臨池狎清泚,養竹聽簫瑟。
不爲省春耕,軺車肯輕出。

“临池狎清泚”韵律对照

平平仄○仄,仄仄仄平仄。
虚堂已深窈,那复要营室。

仄平仄平仄,仄仄仄平仄。
使君寂无事,闭合卧终日。

○平仄平仄,仄仄○平仄。
临池狎清泚,养竹听箫瑟。

仄平仄平平,平平仄○仄。
不为省春耕,轺车肯轻出。

“临池狎清泚”全诗注音

xū táng yǐ shēn yǎo , nà fù yào yíng shì 。

虚堂已深窈,那复要营室。

shǐ jūn jì wú shì , bì hé wò zhōng rì 。

使君寂无事,闭合卧终日。

lín chí xiá qīng cǐ , yǎng zhú tīng xiāo sè 。

临池狎清泚,养竹听箫瑟。

bù wèi shěng chūn gēng , yáo chē kěn qīng chū 。

不为省春耕,轺车肯轻出。

“临池狎清泚”全诗翻译

译文:
虚堂已经十分深邃,也不需要再布置房间了。君主闲暇无事,整日都闭门不出。他在池边与清泚水相互嬉戏,养着竹子,聆听着箫和瑟的乐音。他并不关心春耕的务农之事,因此就算有豪华的轺车也不愿轻易外出。

全诗概括:诗人描绘了使君的生活状态。他过着闲散自在的生活,追求清静与艺术的享受,不愿被琐事所累,也不关心世俗的劳动。他凭借自己的品味与追求,沉浸在雅致的环境中,不受外界干扰,宛如与世隔绝。

“临池狎清泚”总结赏析

赏析:这首诗写了一位使君在成都的玉谿堂,描绘了他闲适、宁静的生活场景。首先,诗人通过“虚堂已深宴,那复要营室”展现了堂室清幽、寂静的氛围,暗示了使君淡泊名利、追求宁静自在的心境。接着描述使君平日的生活,他“寂无事”、“闭合卧终日”,表现了他舍弃世俗纷扰、悠然自得的生活态度。然后,描绘了他在清泚旁狎水、养竹边听箫瑟的情景,强调了他对自然的倾慕与陶醉,彰显了他超然物外的品质。最后两句“不为省春耕,轺车肯轻出”,表明使君不为俗务所累,不愿轻易离开这片清净之地。

“临池狎清泚”诗句作者杨怡介绍:

杨怡,四川潼川(今四川三台)人。英宗治平四年(一○六七)进士(《宋诗纪事小传补正》卷一)。今录诗十首。更多...

“临池狎清泚”相关诗句: