“淮南夜风雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“淮南夜风雨”出自哪首诗?

答案:淮南夜风雨”出自: 唐代 裴夷直 《扬州寄诸子》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: huái nán yè fēng yǔ ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“淮南夜风雨”的上一句是什么?

答案:淮南夜风雨”的上一句是: 遥思耿不眠 , 诗句拼音为: yáo sī gěng bù mián ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题3:“淮南夜风雨”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“淮南夜风雨”已经是最后一句了。

“淮南夜风雨”全诗

扬州寄诸子 (yáng zhōu jì zhū zǐ)

朝代:唐    作者: 裴夷直

千里隔烟波,孤舟宿何处?遥思耿不眠,淮南夜风雨

平仄仄平平,平平仄平仄。平平仄仄平,平平仄平仄。

qiān lǐ gé yān bō , gū zhōu sù hé chù ? yáo sī gěng bù mián , huái nán yè fēng yǔ 。

“淮南夜风雨”繁体原文

揚州寄諸子

千里隔烟波,孤舟宿何處?遙思耿不眠,淮南夜風雨。

“淮南夜风雨”韵律对照

平仄仄平平,平平仄平仄。平平仄仄平,平平仄平仄。
千里隔烟波,孤舟宿何处?遥思耿不眠,淮南夜风雨。

“淮南夜风雨”全诗注音

qiān lǐ gé yān bō , gū zhōu sù hé chù ? yáo sī gěng bù mián , huái nán yè fēng yǔ 。

千里隔烟波,孤舟宿何处?遥思耿不眠,淮南夜风雨。

“淮南夜风雨”全诗翻译

译文:
千里隔着烟波,孤舟停泊在何处?遥望着耿耿星光,却难以入眠,淮南的夜风雨声在远方响起。

全诗表达了诗人心中思念之情,与远方亲友分隔千里之遥,孤舟停泊在陌生之地,夜晚里耿耿星光下,思念之情萦绕心头,难以入眠,淮南的夜风雨声更增加了离愁的愁苦。整首诗通过描绘远行的孤舟旅途,表现了诗人对家乡和亲友的思念之情,以及旅途中的孤寂与辛酸。

“淮南夜风雨”诗句作者裴夷直介绍:

裴夷直,字礼卿,河东人,擢进士第。文宗时,历右拾遗、礼部员外郎,进中书舍人。武宗即位,出刺杭州,斥驩州司户参军。宣宗初,复拜江、华等州刺史,终散骑常侍。诗一卷。更多...

“淮南夜风雨”相关诗句: