“兴遣凭毛颖”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“兴遣凭毛颖”出自哪首诗?

答案:兴遣凭毛颖”出自: 宋代 喻良能 《次韵李大着春日杂诗十首 其五》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xīng qiǎn píng máo yǐng ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“兴遣凭毛颖”的上一句是什么?

答案:兴遣凭毛颖”的上一句是: 转盼堕危芳 , 诗句拼音为: zhuǎn pàn duò wēi fāng ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“兴遣凭毛颖”的下一句是什么?

答案:兴遣凭毛颖”的下一句是: 愁消頼羽觞 , 诗句拼音为: chóu xiāo lài yǔ shāng ,诗句平仄:平平仄仄平

“兴遣凭毛颖”全诗

次韵李大着春日杂诗十首 其五 (cì yùn lǐ dà zhe chūn rì zá shī shí shǒu qí wǔ)

朝代:宋    作者: 喻良能

花日浅明牖,竹风低度墙。
举头空弱絮,转盼堕危芳。
兴遣凭毛颖,愁消頼羽觞。
阴阴繁夏木,故里耿难忘。

平仄仄平仄,仄平平仄平。
仄平仄仄仄,仄仄平平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平仄。

huā rì qiǎn míng yǒu , zhú fēng dī dù qiáng 。
jǔ tóu kōng ruò xù , zhuǎn pàn duò wēi fāng 。
xīng qiǎn píng máo yǐng , chóu xiāo lài yǔ shāng 。
yīn yīn fán xià mù , gù lǐ gěng nán wàng 。

“兴遣凭毛颖”繁体原文

次韻李大著春日雜詩十首 其五

花日淺明牖,竹風低度牆。
舉頭空弱絮,轉盼墮危芳。
興遣憑毛穎,愁消頼羽觴。
陰陰繁夏木,故里耿難忘。

“兴遣凭毛颖”韵律对照

平仄仄平仄,仄平平仄平。
花日浅明牖,竹风低度墙。

仄平仄仄仄,仄仄平平平。
举头空弱絮,转盼堕危芳。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
兴遣凭毛颖,愁消頼羽觞。

平平平仄仄,仄仄仄平仄。
阴阴繁夏木,故里耿难忘。

“兴遣凭毛颖”全诗注音

huā rì qiǎn míng yǒu , zhú fēng dī dù qiáng 。

花日浅明牖,竹风低度墙。

jǔ tóu kōng ruò xù , zhuǎn pàn duò wēi fāng 。

举头空弱絮,转盼堕危芳。

xīng qiǎn píng máo yǐng , chóu xiāo lài yǔ shāng 。

兴遣凭毛颖,愁消頼羽觞。

yīn yīn fán xià mù , gù lǐ gěng nán wàng 。

阴阴繁夏木,故里耿难忘。

“兴遣凭毛颖”全诗翻译

译文:

花儿在明亮的窗户上展示着浅浅的芳姿,竹林中的风儿低垂着身影。抬头望去,空中飘落着柔弱的柳絮,转身目送着落下的花瓣。情绪高涨时,依靠着毛颖的支持;忧愁消散时,依赖着羽觞的解愁。在郁郁葱葱的夏季树木阴影下,故乡的情景始终难以忘怀。
全诗通过描绘窗前花日浅明、竹风低度墙,以及借景写意举头观察飘落的絮与花瓣,表达了诗人心中情绪高涨时与忧愁消散时所依靠的物象。其间以"凭毛颖"与"頼羽觞"两句表达了情感的起伏。最后一句"阴阴繁夏木,故里耿难忘"表达了诗人对故乡的深深怀念之情。全诗以简洁清丽的笔触,传达了诗人对自然景物的细腻感知与怀乡之情。

“兴遣凭毛颖”诗句作者喻良能介绍:

喻良能,字叔奇,号香山,义乌(今属浙江)人。高宗绍兴二十七年(一一五七)进士,补广德尉。历鄱阳丞、星源令,通判绍兴府。孝宗乾道七年(一一七一),爲建宁府学官。累官国子主簿,工部郎中、太常丞。出知处州,寻奉祠,以朝请大夫致仕。有《香山集》、《忠义传》等,均佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《香山集》十六卷。事见《敬乡集》卷一○、《两宋名贤小集》卷一七九《香山集》跋及本集有关诗篇。喻良能诗,以影印文渊阁《四库全书·香山集》爲底本。校以《永乐大典》残本、《两宋名贤小集》(简称小集)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“兴遣凭毛颖”相关诗句: