“梅褪着枝酸”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“梅褪着枝酸”出自哪首诗?

答案:梅褪着枝酸”出自: 宋代 曹彦约 《出郊偶成呈府判知县三丈二首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: méi tuì zhe zhī suān ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“梅褪着枝酸”的上一句是什么?

答案:梅褪着枝酸”的上一句是: 柳舒含絮媚 , 诗句拼音为: liǔ shū hán xù mèi ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“梅褪着枝酸”的下一句是什么?

答案:梅褪着枝酸”的下一句是: 物外登山好 , 诗句拼音为: wù wài dēng shān hǎo ,诗句平仄:仄仄平平仄

“梅褪着枝酸”全诗

出郊偶成呈府判知县三丈二首 其二 (chū jiāo ǒu chéng chéng fǔ pàn zhī xiàn sān zhàng èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 曹彦约

去郭喧嚣远,空江气象宽。
柳舒含絮媚,梅褪着枝酸
物外登山好,公余尽日欢。
归迟应犯夜,暝色占江干。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

qù guō xuān áo yuǎn , kōng jiāng qì xiàng kuān 。
liǔ shū hán xù mèi , méi tuì zhe zhī suān 。
wù wài dēng shān hǎo , gōng yú jìn rì huān 。
guī chí yìng fàn yè , míng sè zhàn jiāng gān 。

“梅褪着枝酸”繁体原文

出郊偶成呈府判知縣三丈二首 其二

去郭喧囂遠,空江氣象寬。
柳舒含絮媚,梅褪著枝酸。
物外登山好,公餘盡日歡。
歸遲應犯夜,暝色占江干。

“梅褪着枝酸”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
去郭喧嚣远,空江气象宽。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
柳舒含絮媚,梅褪着枝酸。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
物外登山好,公余尽日欢。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
归迟应犯夜,暝色占江干。

“梅褪着枝酸”全诗注音

qù guō xuān áo yuǎn , kōng jiāng qì xiàng kuān 。

去郭喧嚣远,空江气象宽。

liǔ shū hán xù mèi , méi tuì zhe zhī suān 。

柳舒含絮媚,梅褪着枝酸。

wù wài dēng shān hǎo , gōng yú jìn rì huān 。

物外登山好,公余尽日欢。

guī chí yìng fàn yè , míng sè zhàn jiāng gān 。

归迟应犯夜,暝色占江干。

“梅褪着枝酸”全诗翻译

译文:

远离郭城的喧嚣,只见江水空旷广阔。柳树轻柔地含着絮花,梅花在树枝上凋零酸涩。登上山岳,远离尘嚣,闲暇时光尽情欢乐。回程恐因晚归而受夜色笼罩,暮色已占据江畔。
全诗描绘了作者去远离喧嚣,感受大自然的宁静和美丽的景色。柳树含着絮花,梅花凋零,表现了季节的变迁和物象的变化。登山远离尘嚣,享受公余时光的欢乐。但作者也担心晚归时可能遇到的夜色笼罩,形成对比,衬托出大自然的美好与人生的烦恼。

“梅褪着枝酸”诗句作者曹彦约介绍:

曹彦约(一一五七~一二二九),字简甫,南康军都昌(今属江西)人。孝宗淳熙八年(一一八一)进士,历建平尉、桂阳军录事参军、知乐平县,主管江西安抚司机宜文字。宁宗开禧三年(一二○七)知汉阳,嘉定元年(一二○八),提举荆湖北路常平茶盐,权知鄂州兼湖广总领,改提点刑狱,迁湖南转运判官。三年,除知潭州兼荆湖南路安抚。五年,以事罢。八年,除利州路转运判官兼知利州。十年,知隆兴府兼江南西路安抚。十五年,除兵部侍郎兼同修国史、实录院同修撰。理宗绍定元年十二月卒,年七十二。有《昌谷类稿》六十卷等,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《昌谷集》二十二卷。事见《鹤山大全集》卷八七《宝章阁学士通议大夫致仕曹公墓志铭》。 曹彦约诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。酌校残本《永乐大典》所录。新辑集外诗附于卷末。更多...

“梅褪着枝酸”相关诗句: