“浮石仙今遗迹在”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“浮石仙今遗迹在”出自哪首诗?

答案:浮石仙今遗迹在”出自: 宋代 赵拚 《次韵蔡仲偃都官南归留别》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: fú shí xiān jīn yí jì zài ,诗句平仄: 平仄平平平仄仄

问题2:“浮石仙今遗迹在”的上一句是什么?

答案:浮石仙今遗迹在”的上一句是: 顾我身无羽翼飞 , 诗句拼音为: gù wǒ shēn wú yǔ yì fēi ,诗句平仄: 平仄平平平仄仄

问题3:“浮石仙今遗迹在”的下一句是什么?

答案:浮石仙今遗迹在”的下一句是: 吾庐江畔忆渔矶 , 诗句拼音为: wú lú jiāng pàn yì yú jī ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“浮石仙今遗迹在”全诗

次韵蔡仲偃都官南归留别 (cì yùn cài zhòng yǎn dōu guān nán guī liú bié)

朝代:宋    作者: 赵拚

留诗为别重依依,春浪桃花晓弄晖。
柯岭峥嵘何处所,兰桡安稳送将归。
与君志有云泉约,顾我身无羽翼飞。
浮石仙今遗迹在,吾庐江畔忆渔矶。

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

liú shī wèi bié chóng yī yī , chūn làng táo huā xiǎo nòng huī 。
kē lǐng zhēng róng hé chù suǒ , lán ráo ān wěn sòng jiāng guī 。
yǔ jūn zhì yǒu yún quán yuē , gù wǒ shēn wú yǔ yì fēi 。
fú shí xiān jīn yí jì zài , wú lú jiāng pàn yì yú jī 。

“浮石仙今遗迹在”繁体原文

次韻蔡仲偃都官南歸留別

留詩爲別重依依,春浪桃花曉弄暉。
柯嶺崢嶸何處所,蘭橈安穩送將歸。
與君志有雲泉約,顧我身無羽翼飛。
浮石仙今遺跡在,吾廬江畔憶漁磯。

“浮石仙今遗迹在”韵律对照

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
留诗为别重依依,春浪桃花晓弄晖。

平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
柯岭峥嵘何处所,兰桡安稳送将归。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
与君志有云泉约,顾我身无羽翼飞。

平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
浮石仙今遗迹在,吾庐江畔忆渔矶。

“浮石仙今遗迹在”全诗注音

liú shī wèi bié chóng yī yī , chūn làng táo huā xiǎo nòng huī 。

留诗为别重依依,春浪桃花晓弄晖。

kē lǐng zhēng róng hé chù suǒ , lán ráo ān wěn sòng jiāng guī 。

柯岭峥嵘何处所,兰桡安稳送将归。

yǔ jūn zhì yǒu yún quán yuē , gù wǒ shēn wú yǔ yì fēi 。

与君志有云泉约,顾我身无羽翼飞。

fú shí xiān jīn yí jì zài , wú lú jiāng pàn yì yú jī 。

浮石仙今遗迹在,吾庐江畔忆渔矶。

“浮石仙今遗迹在”全诗翻译

译文:
离别时的诗篇,让人倍感依依不舍。春天的波浪轻拍着桃花,初阳照耀着美景。
柯岭上的雄峻之处,令人遐想万千,但不知具体何处。安稳的船桨送你归程。
与你共同的志向如同云泉的约定,而我却无法翱翔自由。
浮石仙今天的遗迹依然存在,让我在庐江畔回忆起渔矶的景象。



总结:

这首诗描绘了离别时的伤感情绪,诗人用春天的景色来烘托离别的情景。他思念着某个峭壁上的美景,但具体位置却不得而知。诗人以船桨安稳地送别对方,表达了他们共同的志向,但诗人自身却无法自由地追随。最后,诗人提到了一个叫浮石仙的地方,今天的遗迹仍然存在,唤起他对庐江畔渔矶的回忆。整首诗以离别为主题,表达了诗人内心的思念和无奈之情。

“浮石仙今遗迹在”总结赏析

赏析:这首诗《次韵蔡仲偃都官南归留别》是赵拚所作,表达了诗人对友人蔡仲偃南归的离别之情。以下是对这首诗的赏析:
诗人以留别为主题,将别离之情融入了大自然的景色之中。首句"留诗为别重依依"表现了离别之情深沉,诗人不舍得分离的情感。他以"春浪桃花晓弄晖"来描绘离别时的情景,春浪滚滚,桃花盛开,充满了生机和美好,却与离别形成鲜明的对比。
接下来的句子"柯岭峥嵘何处所,兰桡安稳送将归"将目光聚焦在诗人与友人的分别上。"柯岭"指的是高峻的山峰,"兰桡"则指的是友人的船只。这里表现了友人即将南归,留下诗人孤单的情景。
然后,诗人表达了对友人的美好愿望,"与君志有云泉约,顾我身无羽翼飞"意味着他希望友人能够实现自己的志向,而自己却无法随之飞翔,无法陪伴友人。
最后两句"浮石仙今遗迹在,吾庐江畔忆渔矶"将诗人的回忆扩展到了过去的点滴,"浮石仙"可能指的是一处景点,这里留下了友人的足迹,也勾起了诗人的回忆,让他更加怀念与友人在江畔的时光。

“浮石仙今遗迹在”诗句作者赵拚介绍:

赵拚(一○○八~一○八四),字阅道(一作悦道),号知非子,衢州西安(今浙江衢县)人。仁宗景佑元年(一○三四)是士,除武安军节度推官。历知崇安、海陵、江原三县,通判泗洲。至和元年(一○五四),召爲殿中侍御史。嘉佑元年(一○五六),出知睦州,移梓州路转运使,旋改益州。召爲右司谏,因论事出知虔州。英宗即位,奉使契丹,还,进河北都转运使。治平元年(一○六四),出知成都。神宗立,以知谏院召还,秋,擢参知政事。熙宁三年(一○七○),因反对青苗法去位。历知杭州、青州、成都、越州,复徙杭州。元丰二年(一○七九)二月,以太子少保致仕。退居於衢。七年卒,年七十七。谥清献。有《清献集》十卷。事见《东坡集》卷三八《赵清献公拚爱直之碑》,《宋史》卷三一六有传。 赵拚诗,以影印清文渊阁《四库全书》本《清献集》(十卷,其中诗五卷)爲底本,校以宋景定元年陈仁玉刻元明递修十六卷本(其中诗七卷,简称陈本,书藏北京图书馆)、明成化七年阎铎刊本(简称阎本,藏上海图书馆)、明嘉靖四十一年杨准序汪旦刊本(简称杨本,藏华东师大图书馆)、一九二二年赵氏仿宋重刊本(简称赵本)等。新辑集外诗,编爲第六卷。更多...

“浮石仙今遗迹在”相关诗句: