“鸦归寒日下”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“鸦归寒日下”出自哪首诗?

答案:鸦归寒日下”出自: 宋代 李处权 《和刘逸老题罗汉壁间韵》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yā guī hán rì xià ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“鸦归寒日下”的上一句是什么?

答案:鸦归寒日下”的上一句是: 茶瓯卷露涛 , 诗句拼音为: chá ōu juàn lù tāo ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题3:“鸦归寒日下”的下一句是什么?

答案:鸦归寒日下”的下一句是: 雪尽远峰高 , 诗句拼音为: xuě jìn yuǎn fēng gāo ,诗句平仄:仄仄仄平平

“鸦归寒日下”全诗

和刘逸老题罗汉壁间韵 (hé liú yì lǎo tí luó hàn bì jiān yùn)

朝代:宋    作者: 李处权

僧房元寂寂,客意遂陶陶。
诗笔翻云锦,茶瓯卷露涛。
鸦归寒日下,雪尽远峰高。
尚喜王乔近,吹笙坐碧桃。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

sēng fáng yuán jì jì , kè yì suì táo táo 。
shī bǐ fān yún jǐn , chá ōu juàn lù tāo 。
yā guī hán rì xià , xuě jìn yuǎn fēng gāo 。
shàng xǐ wáng qiáo jìn , chuī shēng zuò bì táo 。

“鸦归寒日下”繁体原文

和劉逸老題羅漢壁間韵

僧房元寂寂,客意遂陶陶。
詩筆翻雲錦,茶甌捲露濤。
鴉歸寒日下,雪盡遠峰高。
尚喜王喬近,吹笙坐碧桃。

“鸦归寒日下”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
僧房元寂寂,客意遂陶陶。

平仄平平仄,平平仄仄平。
诗笔翻云锦,茶瓯卷露涛。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
鸦归寒日下,雪尽远峰高。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
尚喜王乔近,吹笙坐碧桃。

“鸦归寒日下”全诗注音

sēng fáng yuán jì jì , kè yì suì táo táo 。

僧房元寂寂,客意遂陶陶。

shī bǐ fān yún jǐn , chá ōu juàn lù tāo 。

诗笔翻云锦,茶瓯卷露涛。

yā guī hán rì xià , xuě jìn yuǎn fēng gāo 。

鸦归寒日下,雪尽远峰高。

shàng xǐ wáng qiáo jìn , chuī shēng zuò bì táo 。

尚喜王乔近,吹笙坐碧桃。

“鸦归寒日下”全诗翻译

译文:
僧房里静悄悄的,客人们心情愉悦。
诗笔描绘着如云似锦的美景,茶瓯中卷起波涛般的清露。
乌鸦归巢在寒冷的阳光下,雪已融尽远山依然高耸。
仍然喜欢王乔的附近,吹笙的音乐伴着坐在青桃树下。
全文总结:全文描写了僧房静谧、客人陶醉的景象。诗人的笔墨如云锦一般美妙,喝着茶品味清凉的露水。乌鸦在寒冷的阳光下回巢,山上的积雪已化尽,但山峰依然高耸入云。诗人仍然喜欢靠近王乔,享受吹笙音乐的美好时光,而这一切都在青桃树的阴影下进行。整篇诗歌展现了宁静与愉悦的自然景观,以及对某人或某种美好事物的喜爱之情。

“鸦归寒日下”总结赏析

赏析:
李处权的《和刘逸老题罗汉壁间韵》描绘了僧房内外的宁静景象和愉悦心情。诗人以简练而豪放的笔触,展现了佛寺内外的宁静安祥、清新怡人的氛围。首句“僧房元寂寂,客意遂陶陶”描述了僧房的宁静氛围,以及客人在这里感到的愉悦和陶醉。接着“诗笔翻云锦,茶瓯卷露涛”,通过比喻诗笔为绚丽的云锦,茶瓯为波涛,表现了诗人笔下的文字与茶香相融,意境深远。随后“鸦归寒日下,雪尽远峰高”,通过描绘鸦归的寂静和雪尽峰高的景象,突显了冷清寂寥的冬日氛围。最后两句“尚喜王乔近,吹笙坐碧桃”,则展现了诗人对于友谊和美好时光的向往,以及心情的欢愉。
标签: 写景, 抒情, 咏物

“鸦归寒日下”诗句作者李处权介绍:

李处权(?~一一五五)字巽伯,号崧庵惰夫,洛(今河南洛阳)人。淑曾孙。南渡後定居溧阳(《景定建康志》卷四九)。生平未获显仕,转辗各地爲幕僚,以诗游士大夫间。高宗绍兴二十五年卒於荆州年逾七十。着作曾自编有《崧庵集》,不传。孝宗淳熙六年(一一七九),由其堂弟处全收辑遗着四百余篇刊行,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《崧庵集》六卷。事见本集自序及李处全序。 李处权诗,以影印文渊阁《四库全书·崧庵集》爲底本。酌校《永乐大典》残本及李鼎《宋人集甲编》(简称宋人集)本等。新从《永乐大典》辑得集外诗一首,附於卷末。更多...

“鸦归寒日下”相关诗句: