“华髪彩衣今几人”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“华髪彩衣今几人”出自哪首诗?

答案:华髪彩衣今几人”出自: 宋代 刘摰 《赠南岳董少卿二首 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: huá fà cǎi yī jīn jǐ rén ,诗句平仄: 平仄仄平平仄平

问题2:“华髪彩衣今几人”的上一句是什么?

答案:华髪彩衣今几人”的上一句是: 清泉白日预何事 , 诗句拼音为: qīng quán bái rì yù hé shì ,诗句平仄: 平仄仄平平仄平

问题3:“华髪彩衣今几人”的下一句是什么?

答案:华髪彩衣今几人”的下一句是: 虚室图书忘岁月 , 诗句拼音为: xū shì tú shū wàng suì yuè ,诗句平仄:平仄平平仄仄仄

“华髪彩衣今几人”全诗

赠南岳董少卿二首 其一 (zèng nán yuè dǒng shǎo qīng èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 刘摰

身在南山非隐沦,闲中官贵异风尘。
清泉白日预何事,华髪彩衣今几人
虚室图书忘岁月,寿筵香火祝君亲。
朝廷不以忠移孝,又说恩函拜命新。

平仄平平平仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,平仄仄平平仄平。
平仄平平仄仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

shēn zài nán shān fēi yǐn lún , xián zhōng guān guì yì fēng chén 。
qīng quán bái rì yù hé shì , huá fà cǎi yī jīn jǐ rén 。
xū shì tú shū wàng suì yuè , shòu yán xiāng huǒ zhù jūn qīn 。
cháo tíng bù yǐ zhōng yí xiào , yòu shuō ēn hán bài mìng xīn 。

“华髪彩衣今几人”繁体原文

贈南嶽董少卿二首 其一

身在南山非隱淪,閑中官貴異風塵。
清泉白日預何事,華髪綵衣今幾人。
虚室圖書忘歲月,壽筵香火祝君親。
朝廷不以忠移孝,又說恩函拜命新。

“华髪彩衣今几人”韵律对照

平仄平平平仄平,平平平仄仄平平。
身在南山非隐沦,闲中官贵异风尘。

平平仄仄仄平仄,平仄仄平平仄平。
清泉白日预何事,华髪彩衣今几人。

平仄平平仄仄仄,仄平平仄仄平平。
虚室图书忘岁月,寿筵香火祝君亲。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
朝廷不以忠移孝,又说恩函拜命新。

“华髪彩衣今几人”全诗注音

shēn zài nán shān fēi yǐn lún , xián zhōng guān guì yì fēng chén 。

身在南山非隐沦,闲中官贵异风尘。

qīng quán bái rì yù hé shì , huá fà cǎi yī jīn jǐ rén 。

清泉白日预何事,华髪彩衣今几人。

xū shì tú shū wàng suì yuè , shòu yán xiāng huǒ zhù jūn qīn 。

虚室图书忘岁月,寿筵香火祝君亲。

cháo tíng bù yǐ zhōng yí xiào , yòu shuō ēn hán bài mìng xīn 。

朝廷不以忠移孝,又说恩函拜命新。

“华髪彩衣今几人”全诗翻译

译文:
身处在南山,不是隐居沦落之地,平日里闲暇时光里却是有着官员和贵人不同寻常的风尘生活。清澈的泉水、明亮的白日,预示着何等美好的事情呢?华丽的头发、多彩的衣袍,现在又有几人能享受到这样的荣华富贵?

空荡的房室里堆满了图书,让人忘记了岁月的流逝。庆祝寿宴上香火鼎盛,祝愿你亲人福寿延年。

朝廷并不因为忠诚而推动孝道,反而强调奉命行事,似乎又有新的封赏加身。

“华髪彩衣今几人”总结赏析

《赠南岳董少卿二首 其一》是刘摰的诗作,它属于抒情类诗歌。
赏析:
这首诗描述了董少卿身在南山的生活和他的仕途,表达了对他的赞美和祝愿。
首先,诗人提到董少卿身在南山,但他并没有被隐居所困,而是依然活跃于风尘之中。这一点反映出董少卿不仅仅是一个隐士,还在官场中有着显赫的地位。
接着,诗中描述了一幅宁静而美好的画面,清泉白日,这种自然景观与董少卿的官位形成鲜明对比,凸显出他的高贵和与众不同。
诗人还提到了董少卿的长寿和他的亲人,寿筵香火预示着他的幸福和家庭的和谐。
最后,诗人称赞董少卿不仅忠诚于朝廷,还得到了朝廷的嘉奖和新的使命。这反映了他的政治智慧和能力。

“华髪彩衣今几人”诗句作者刘摰介绍:

“华髪彩衣今几人”相关诗句: