“拘拘守定乾皮袋”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“拘拘守定乾皮袋”出自哪首诗?

答案:拘拘守定乾皮袋”出自: 宋代 李纲 《题入定僧持法师画像》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jū jū shǒu dìng qián pí dài ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“拘拘守定乾皮袋”的上一句是什么?

答案:拘拘守定乾皮袋”的上一句是: 烟中普化露全身 , 诗句拼音为: yān zhōng pǔ huà lù quán shēn ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“拘拘守定乾皮袋”的下一句是什么?

答案:拘拘守定乾皮袋”的下一句是: 毕竟如何始是真 , 诗句拼音为: bì jìng rú hé shǐ shì zhēn ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“拘拘守定乾皮袋”全诗

题入定僧持法师画像 (tí rù dìng sēng chí fǎ shī huà xiàng)

朝代:宋    作者: 李纲

形若龙蛇千岁蛰,神如日月四时新。
岂知鸡足山中客,元属莲华社里人。
岭上祖师提只履,烟中普化露全身。
拘拘守定乾皮袋,毕竟如何始是真。

平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

xíng ruò lóng shé qiān suì zhé , shén rú rì yuè sì shí xīn 。
qǐ zhī jī zú shān zhōng kè , yuán shǔ lián huá shè lǐ rén 。
lǐng shàng zǔ shī tí zhī lǚ , yān zhōng pǔ huà lù quán shēn 。
jū jū shǒu dìng qián pí dài , bì jìng rú hé shǐ shì zhēn 。

“拘拘守定乾皮袋”繁体原文

題入定僧持法師畫像

形若龍蛇千歲蟄,神如日月四時新。
豈知雞足山中客,元屬蓮華社裏人。
嶺上祖師提隻履,烟中普化露全身。
拘拘守定乾皮袋,畢竟如何始是真。

“拘拘守定乾皮袋”韵律对照

平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
形若龙蛇千岁蛰,神如日月四时新。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
岂知鸡足山中客,元属莲华社里人。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
岭上祖师提只履,烟中普化露全身。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
拘拘守定乾皮袋,毕竟如何始是真。

“拘拘守定乾皮袋”全诗注音

xíng ruò lóng shé qiān suì zhé , shén rú rì yuè sì shí xīn 。

形若龙蛇千岁蛰,神如日月四时新。

qǐ zhī jī zú shān zhōng kè , yuán shǔ lián huá shè lǐ rén 。

岂知鸡足山中客,元属莲华社里人。

lǐng shàng zǔ shī tí zhī lǚ , yān zhōng pǔ huà lù quán shēn 。

岭上祖师提只履,烟中普化露全身。

jū jū shǒu dìng qián pí dài , bì jìng rú hé shǐ shì zhēn 。

拘拘守定乾皮袋,毕竟如何始是真。

“拘拘守定乾皮袋”全诗翻译

译文:
形状像龙蛇,蛰伏了千年;神采如日月,四季常新。
哪知道是鸡足山中的客人,原来归属莲华社的人。
岭上的祖师拿出只鞋,烟中普度,露出全身。
束缚自己,守着干皮袋,到底如何始才是真实之道。
全文总结:这首古文描述了一个神秘的人物,他形状像龙蛇,神采如日月,似乎拥有千年的修行。然而,真正的身份却是鸡足山中的一位客人,却属于莲华社。他拿出只鞋,普度众生,露出全身。整篇文章探讨了这个人物的真实面貌和修行之道。最后提出了一个值得思考的问题,即他束缚自己守着干皮袋,到底如何才能获得真正的解脱。

“拘拘守定乾皮袋”总结赏析

赏析:这首诗是李纲创作的一首富有禅意的诗篇,以题入定僧持法师画像为题材,通过描写画像的形象和禅宗修行的内涵,表达了对禅宗精神的理解和崇敬。
首联描写了画像的外貌特征,将其形容为龙蛇千岁蛰,神似日月四时新。这里通过神奇的比喻,突显了画像的神秘和崇高,与自然界的伟大相对应,强调了画像的特殊性和令人叹为观止的气质。
接着的两联则表现了画像所代表的僧侣的背景。他们不是寻常山中客,而是莲华社里人,暗示他们的修行境界超越了世俗,拥有高深的智慧和内在的清净。岭上祖师提只履,烟中普化露全身,描绘了他们在山岭中修行的场景,强调了他们与自然的融合和内心的平静。
最后一联则反衬了僧侣的修行状态,他们守定于乾皮袋,毕竟如何始是真。这里乾皮袋象征着世俗的束缚和杂念,而僧侣们通过坚守禅定,最终能够领悟真实的境界。整首诗以简洁的语言表达了禅宗的核心思想,即通过内心的宁静和超越世俗的修行,寻找真实和解脱。

“拘拘守定乾皮袋”诗句作者李纲介绍:

李纲(一○八三~一一四○),字伯纪,号梁谿居士,邵武(今属福建)人,自其祖始居无锡(今属江苏)。徽宗政和二年(一一一二)进士。积官至监察御史兼权殿中侍御史,因忤权贵,改比部员外郎,迁起居郎。宣和元年(一一一九),因言事谪监南剑州沙县税务。七年,爲太常少卿。钦宗即位,除兵部侍郎,爲行营参谋官,力主抗金,以姚平仲兵败罢。寻复尚书右丞,充京城四壁守御使,除知枢密院事。後因反对和议,落职提举亳州明道宫,建昌军安置,再谪宁江。金兵再至,除资政殿大学士,领开封府事。纲行次长沙受命,率湖南勤王师入援,未而而开封已陷。高宗即位,拜尚书右仆射兼中书侍郎。因反对避地东南,落职居鄂州。绍兴二年(一一三二),除观文殿学士、湖广宣抚使兼知潭州。未几罢提举西京崇福宫。五年,疏奏攻战、守备、措置、绥怀之策,除江西安抚制置大使兼知洪州。九年,除知潭州、荆湖南路安抚大使,力辞。十年卒,年五十八。赠少师。谥忠定。纲爲著名抗金志士,将领如宗泽、韩世忠或得其扶掖,或在其麾下。有《梁谿集》一百八十卷。本集附有行状及年谱多种,《宋史》卷三五八、三五九有传。 李纲诗,以影印文渊阁《四库全书》本(其中诗二十八卷)爲底本,校以清初《梁谿先生文集》(五十卷,简称蓝格本,藏上海华东师大图书馆)、道光十四年刊本(简称道光本、藏中国人民大学图书馆)、宋刻残本(存诗二卷,简称残宋本,藏上海图书馆),参校明崇祯刻、左光先等辑《宋李忠定公奏议选》(简称左选,藏北京大学图书馆)、日本安政六年刻、赖襄选《李忠定公集钞》。诗集外散见诗及新辑集外诗,另编一卷。更多...

“拘拘守定乾皮袋”相关诗句: