“桑闲采叶梯”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“桑闲采叶梯”出自哪首诗?

答案:桑闲采叶梯”出自: 宋代 李龏 《信州道中》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: sāng xián cǎi yè tī ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“桑闲采叶梯”的上一句是什么?

答案:桑闲采叶梯”的上一句是: 田卧栽禾鼓 , 诗句拼音为: tián wò zāi hé gǔ ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“桑闲采叶梯”的下一句是什么?

答案:桑闲采叶梯”的下一句是: 春城红酒味 , 诗句拼音为: chūn chéng hóng jiǔ wèi ,诗句平仄:平平平仄仄

“桑闲采叶梯”全诗

信州道中 (xìn zhōu dào zhōng)

朝代:宋    作者: 李龏

试出江东路,葛溪还玉溪。
滩声喧水石,人语混凫鷖。
田卧栽禾鼓,桑闲采叶梯
春城红酒味,犹忆在江西。

仄仄平平仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

shì chū jiāng dōng lù , gě xī huán yù xī 。
tān shēng xuān shuǐ shí , rén yǔ hùn fú yī 。
tián wò zāi hé gǔ , sāng xián cǎi yè tī 。
chūn chéng hóng jiǔ wèi , yóu yì zài jiāng xī 。

“桑闲采叶梯”繁体原文

信州道中

試出江東路,葛溪還玉溪。
灘聲喧水石,人語混鳧鷖。
田卧栽禾鼓,桑閑採葉梯。
春城紅酒味,猶憶在江西。

“桑闲采叶梯”韵律对照

仄仄平平仄,仄平平仄平。
试出江东路,葛溪还玉溪。

平平平仄仄,平仄仄平平。
滩声喧水石,人语混凫鷖。

平仄平平仄,平平仄仄平。
田卧栽禾鼓,桑闲采叶梯。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
春城红酒味,犹忆在江西。

“桑闲采叶梯”全诗注音

shì chū jiāng dōng lù , gě xī huán yù xī 。

试出江东路,葛溪还玉溪。

tān shēng xuān shuǐ shí , rén yǔ hùn fú yī 。

滩声喧水石,人语混凫鷖。

tián wò zāi hé gǔ , sāng xián cǎi yè tī 。

田卧栽禾鼓,桑闲采叶梯。

chūn chéng hóng jiǔ wèi , yóu yì zài jiāng xī 。

春城红酒味,犹忆在江西。

“桑闲采叶梯”全诗翻译

译文:

江东路上试着走,来到葛溪还有玉溪。
滩上水流声喧响,水与石相互交融,人的语言与水鸟混杂。
在田间躺着栽种禾苗,听到敲击禾鼓的声音,桑树下闲暇采摘树叶,需要借助梯子。
春天的城市散发着红酒的香味,让人依然忆起在江西的美好时光。

总结:

诗人游走江东路,经过葛溪和玉溪之地,感受到滩上水与石的交融之美,听到人与水鸟的杂音。诗中描绘了田间农人劳作的景象,以及在桑树下闲暇时采摘树叶的情景。最后,提到春城红酒的芬芳,勾起了诗人对江西美好时光的回忆。整首诗表现了自然和人文景观的和谐,以及对故乡的眷恋之情。

“桑闲采叶梯”诗句作者李龏介绍:

李龏(一一九四~?)(生年据本集《癸卯元旦》“五十平头今日到”推定),字和父,号雪林,祖籍菏泽(今属山东),家吴兴三汇之交(今属浙江)。以诗游士大夫间,据本集《八月三十日小园桂香清甚招同僚吟赏忆刘判官叶令君》诗,似曾短期出仕。享年登八十。有《吴湖药边吟》、《雪林采苹吟》、《雪林捻髭吟》、《雪林漱石吟》、《雪林拥蓑吟》等,均佚,清四库馆臣据《永乐大典》所辑《江湖後集》中存诗一卷,另有集句诗《梅花衲》一卷、《剪绡集》二卷传世。《湖州府志》卷九○有传。 李龏诗,以影印文渊阁《四库全书·江湖後集》爲第一卷。汲古阁影宋抄《梅花衲》、《剪绡集》爲第二至四卷。均分别校以顾氏读画斋刊《南宋群贤小集》本(简称读画斋本)。新辑集外诗编爲第五卷。更多...

“桑闲采叶梯”相关诗句: