首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 悲书 > 衣裳昔所制

“衣裳昔所制”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“衣裳昔所制”出自哪首诗?

答案:衣裳昔所制”出自: 宋代 梅尧臣 《悲书》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yī shang xī suǒ zhì ,诗句平仄: ○平仄仄仄

问题2:“衣裳昔所制”的上一句是什么?

答案:衣裳昔所制”的上一句是: 唯尔与此共 , 诗句拼音为: wéi ěr yǔ cǐ gòng ,诗句平仄: ○平仄仄仄

问题3:“衣裳昔所制”的下一句是什么?

答案:衣裳昔所制”的下一句是: 箧笥忍更弄 , 诗句拼音为: qiè sì rěn gèng nòng ,诗句平仄:仄仄仄○仄

“衣裳昔所制”全诗

悲书 (bēi shū)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

悲愁快於刀,内割肝肠痛。
有在皆旧物,唯尔与此共。
衣裳昔所制,箧笥忍更弄。
朝夕拜空位,绘写恨少动。
虽死情难迁,合姓义已重。
吾身行将衰,同穴诗可诵。

平平仄平平,仄仄平平仄。
仄仄平仄仄,仄仄仄仄仄。
○平仄仄仄,仄仄仄○仄。
平仄仄○仄,仄仄仄仄仄。
平仄平○平,仄仄仄仄○。
平平○○平,平仄平仄仄。

bēi chóu kuài wū dāo , nèi gē gān cháng tòng 。
yǒu zài jiē jiù wù , wéi ěr yǔ cǐ gòng 。
yī shang xī suǒ zhì , qiè sì rěn gèng nòng 。
cháo xī bài kòng wèi , huì xiě hèn shǎo dòng 。
suī sǐ qíng nán qiān , hé xìng yì yǐ chóng 。
wú shēn xíng jiāng shuāi , tóng xué shī kě sòng 。

“衣裳昔所制”繁体原文

悲書

悲愁快於刀,內割肝腸痛。
有在皆舊物,唯爾與此共。
衣裳昔所製,篋笥忍更弄。
朝夕拜空位,繪寫恨少動。
雖死情難遷,合姓義已重。
吾身行將衰,同穴詩可誦。

“衣裳昔所制”韵律对照

平平仄平平,仄仄平平仄。
悲愁快於刀,内割肝肠痛。

仄仄平仄仄,仄仄仄仄仄。
有在皆旧物,唯尔与此共。

○平仄仄仄,仄仄仄○仄。
衣裳昔所制,箧笥忍更弄。

平仄仄○仄,仄仄仄仄仄。
朝夕拜空位,绘写恨少动。

平仄平○平,仄仄仄仄○。
虽死情难迁,合姓义已重。

平平○○平,平仄平仄仄。
吾身行将衰,同穴诗可诵。

“衣裳昔所制”全诗注音

bēi chóu kuài wū dāo , nèi gē gān cháng tòng 。

悲愁快於刀,内割肝肠痛。

yǒu zài jiē jiù wù , wéi ěr yǔ cǐ gòng 。

有在皆旧物,唯尔与此共。

yī shang xī suǒ zhì , qiè sì rěn gèng nòng 。

衣裳昔所制,箧笥忍更弄。

cháo xī bài kòng wèi , huì xiě hèn shǎo dòng 。

朝夕拜空位,绘写恨少动。

suī sǐ qíng nán qiān , hé xìng yì yǐ chóng 。

虽死情难迁,合姓义已重。

wú shēn xíng jiāng shuāi , tóng xué shī kě sòng 。

吾身行将衰,同穴诗可诵。

“衣裳昔所制”全诗翻译

译文:
悲愁像刀割般快速,内心割裂,肝肠痛苦。
世间的一切都是旧物,唯独你与我共同拥有这份感情。
曾经缝制的衣裳,如今被拿来当作行李箱,一遍遍地翻弄。
每天早晚都向空位行礼,写下满腔怨恨却无从发泄。
即使死了,感情难以迁移,但我们的姓氏誓言已经再次重申。
我的身体行将衰弱,可以与你一同长眠于地,这首诗可谱写出我们共同的墓志铭。

全诗表达了作者深深的悲愁之情,形容悲愁快如刀割内心,痛苦万分。与此同时,作者也表达了对唯一爱人的深深眷恋之情,形容一切皆旧物,唯独爱情与共同拥有的回忆不会改变。诗中还描述了衣裳昔日制作的情景,用箧笥忍痛地拿出,映衬出离愁别绪。接着表达了作者终日思念爱人,向空位拜别,怀着满腔恨意,无处倾吐。即使死亡也难以割舍这份情感,但婚姓的誓言已成永恒。最后,表达了作者行将衰弱,希望与爱人共同长眠,诗成墓志铭,永世相守。整首诗情感真挚,才思绵绵,展现了古人对爱情的痴缠与坚守。

“衣裳昔所制”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“衣裳昔所制”相关诗句: