“我非卖药伯休那”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“我非卖药伯休那”出自哪首诗?

答案:我非卖药伯休那”出自: 宋代 陈杰 《京口闲行逢李编校谓尝共蒱戏於长安酒家殊惘然也》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wǒ fēi mài yào bǎi xiū nà ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平仄

问题2:“我非卖药伯休那”的上一句是什么?

答案:我非卖药伯休那”的上一句是: 可堪尘际重回头 , 诗句拼音为: kě kān chén jì chóng huí tóu ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平仄

问题3:“我非卖药伯休那”的下一句是什么?

答案:我非卖药伯休那”的下一句是: 君岂呼卢彦道不 , 诗句拼音为: jūn qǐ hū lú yàn dào bù ,诗句平仄:平仄平平仄仄仄

“我非卖药伯休那”全诗

京口闲行逢李编校谓尝共蒱戏於长安酒家殊惘然也 (jīng kǒu xián xíng féng lǐ biān xiào wèi cháng gòng pú xì wū cháng ān jiǔ jiā shū wǎng rán yě)

朝代:宋    作者: 陈杰

万人如海长安市,歌酒相逢底处楼。
容有门间曾半面,可堪尘际重回头。
我非卖药伯休那,君岂呼卢彦道不。
归过旧题梅柳处,寄声为谢少年游。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄仄平仄,平仄平平仄仄仄。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

wàn rén rú hǎi cháng ān shì , gē jiǔ xiāng féng dǐ chù lóu 。
róng yǒu mén jiān céng bàn miàn , kě kān chén jì chóng huí tóu 。
wǒ fēi mài yào bǎi xiū nà , jūn qǐ hū lú yàn dào bù 。
guī guò jiù tí méi liǔ chù , jì shēng wèi xiè shào nián yóu 。

“我非卖药伯休那”繁体原文

京口閒行逢李編校謂嘗共蒱戲於長安酒家殊惘然也

萬人如海長安市,歌酒相逢底處樓。
容有門間曾半面,可堪塵際重回頭。
我非賣藥伯休那,君豈呼盧彥道不。
歸過舊題梅柳處,寄聲爲謝少年遊。

“我非卖药伯休那”韵律对照

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
万人如海长安市,歌酒相逢底处楼。

平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
容有门间曾半面,可堪尘际重回头。

仄平仄仄仄平仄,平仄平平仄仄仄。
我非卖药伯休那,君岂呼卢彦道不。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
归过旧题梅柳处,寄声为谢少年游。

“我非卖药伯休那”全诗注音

wàn rén rú hǎi cháng ān shì , gē jiǔ xiāng féng dǐ chù lóu 。

万人如海长安市,歌酒相逢底处楼。

róng yǒu mén jiān céng bàn miàn , kě kān chén jì chóng huí tóu 。

容有门间曾半面,可堪尘际重回头。

wǒ fēi mài yào bǎi xiū nà , jūn qǐ hū lú yàn dào bù 。

我非卖药伯休那,君岂呼卢彦道不。

guī guò jiù tí méi liǔ chù , jì shēng wèi xiè shào nián yóu 。

归过旧题梅柳处,寄声为谢少年游。

“我非卖药伯休那”全诗翻译

译文:

万人犹如海一般拥挤在长安城里,歌声与美酒交织,相聚在最底层的楼阁中。
她的容颜曾在门间露出半边,可比拟尘世中的美景令人回首。
我并非卖药的伯休,又怎会被你称为卢彦道不。
曾在归来时经过旧时的题梅柳之地,发来声音向那位少年游子致谢。

总结:

诗人描绘了繁华的长安城,以及人们欢聚在楼阁中的场景。诗中表达了一种对美景的回首和感叹,以及与他人的交往与称呼。最后,诗人通过寄声向少年游子表示谢意,表达了深切的情感。

“我非卖药伯休那”诗句作者陈杰介绍:

陈杰,字焘父,洪州丰城(今属江西)人。理宗淳佑十年(一二五○)进士,授赣州簿。历知江陵县,江南西路提点刑狱兼制置司参谋。据集中诗篇,知其还做过知州和短期朝官。宋亡,隠居东湖。有《自堂存稿》十三卷(《宋史艺文志补》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲四卷。清同治《丰城县志》卷一六有传。 陈杰诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以《豫章丛书》本(简称豫章本)、残本《永乐大典》等。新辑集外诗附于卷末。更多...

“我非卖药伯休那”相关诗句: