“深锁儒宫碧草春”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“深锁儒宫碧草春”出自哪首诗?

答案:深锁儒宫碧草春”出自: 宋代 汪梦斗 《经行旧城过宣圣庙欲看石鼓不得入》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shēn suǒ rú gōng bì cǎo chūn ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“深锁儒宫碧草春”的上一句是什么?

答案:深锁儒宫碧草春”的上一句是: 岐阳石鼓无由见 , 诗句拼音为: qí yáng shí gǔ wú yóu jiàn ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“深锁儒宫碧草春”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“深锁儒宫碧草春”已经是最后一句了。

“深锁儒宫碧草春”全诗

经行旧城过宣圣庙欲看石鼓不得入 (jīng xíng jiù chéng guò xuān shèng miào yù kàn shí gǔ bù dé rù)

朝代:宋    作者: 汪梦斗

墙院人家少市声,高槐古柳绿初新。
阴云犹阁西山雨,城郭常吹东海尘。
杏颊簪花红照树,虫丝罗巷昼窥人。
岐阳石鼓无由见,深锁儒宫碧草春

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平平仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

qiáng yuàn rén jiā shǎo shì shēng , gāo huái gǔ liǔ lǜ chū xīn 。
yīn yún yóu gé xī shān yǔ , chéng guō cháng chuī dōng hǎi chén 。
xìng jiá zān huā hóng zhào shù , chóng sī luó xiàng zhòu kuī rén 。
qí yáng shí gǔ wú yóu jiàn , shēn suǒ rú gōng bì cǎo chūn 。

“深锁儒宫碧草春”繁体原文

經行舊城過宣聖廟欲看石鼓不得入

牆院人家少市聲,高槐古柳綠初新。
陰雲猶閣西山雨,城郭常吹東海塵。
杏頰簪花紅照樹,蟲絲羅巷晝窺人。
岐陽石鼓無由見,深鎖儒宮碧草春。

“深锁儒宫碧草春”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
墙院人家少市声,高槐古柳绿初新。

平平仄仄平平仄,平仄平平平仄平。
阴云犹阁西山雨,城郭常吹东海尘。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
杏颊簪花红照树,虫丝罗巷昼窥人。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
岐阳石鼓无由见,深锁儒宫碧草春。

“深锁儒宫碧草春”全诗注音

qiáng yuàn rén jiā shǎo shì shēng , gāo huái gǔ liǔ lǜ chū xīn 。

墙院人家少市声,高槐古柳绿初新。

yīn yún yóu gé xī shān yǔ , chéng guō cháng chuī dōng hǎi chén 。

阴云犹阁西山雨,城郭常吹东海尘。

xìng jiá zān huā hóng zhào shù , chóng sī luó xiàng zhòu kuī rén 。

杏颊簪花红照树,虫丝罗巷昼窥人。

qí yáng shí gǔ wú yóu jiàn , shēn suǒ rú gōng bì cǎo chūn 。

岐阳石鼓无由见,深锁儒宫碧草春。

“深锁儒宫碧草春”全诗翻译

译文:

墙院里的人家少了喧嚣的市声,高高的槐树和古老的柳树正在嫩绿中展新颜。阴云依旧悬挂在西山,雨水轻拂着,城郭间常吹来东海的尘土。杏花般红润的面颊上佩戴着花簪,映照着树影,蜿蜒的虫丝在小巷中像昼间窥视着行人。岐阳的石鼓如今无法轻易一见,儒家的宫殿深深地关闭着,碧绿的春草生长其中。
全诗写景描写细致入微,表达了人家安静而宁静的环境,以及四季更替带来的变化。同时也透露出一些淡淡的忧愁和哀叹,暗示了岁月的流转和人事的无常。

“深锁儒宫碧草春”诗句作者汪梦斗介绍:

汪梦斗,字以南,号杏山,绩溪(今属安徽)人。理宗景定二年(一二六一)魁江东漕试,授江东制置司干官。度宗咸淳间爲史馆编校,以事弃官归。宋亡,元世祖特召赴京,于至正十六年(一二七九)成行,时年近五十,卒不受官放还。《北游集》即爲此行往返途中所作诗词集。後从事讲学以终。事见本集自序,明弘治《徽州府志》卷七有传。 汪梦斗诗,以影印文渊阁《四库全书·北游集》爲底本,校以明隆庆三年汪廷佐刊《北游诗集》(简称明刊本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“深锁儒宫碧草春”相关诗句: