“还家百战後”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“还家百战後”出自哪首诗?

答案:还家百战後”出自: 唐代 钱起 《初至京口示诸弟》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: huán jiā bǎi zhàn hòu ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题2:“还家百战後”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“还家百战後”已经是第一句了。

问题3:“还家百战後”的下一句是什么?

答案:还家百战後”的下一句是: 访故几人存 , 诗句拼音为: fǎng gù jǐ rén cún ,诗句平仄:仄仄仄平平

“还家百战後”全诗

初至京口示诸弟 (chū zhì jīng kǒu shì zhū dì)

朝代:唐    作者: 钱起

还家百战後,访故几人存。
兄弟得相见,荣枯何处论。
新诗添卷轴,旧业见儿孙。
点检平生事,焉能出荜门。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄仄平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

huán jiā bǎi zhàn hòu , fǎng gù jǐ rén cún 。
xiōng dì dé xiāng jiàn , róng kū hé chù lùn 。
xīn shī tiān juàn zhóu , jiù yè jiàn ér sūn 。
diǎn jiǎn píng shēng shì , yān néng chū bì mén 。

“还家百战後”繁体原文

初至京口示諸弟

還家百戰後,訪故幾人存。
兄弟得相見,榮枯何處論。
新詩添卷軸,舊業見兒孫。
點檢平生事,焉能出蓽門。

“还家百战後”韵律对照

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
还家百战後,访故几人存。

平仄仄平仄,平平平仄平。
兄弟得相见,荣枯何处论。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
新诗添卷轴,旧业见儿孙。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
点检平生事,焉能出荜门。

“还家百战後”全诗注音

huán jiā bǎi zhàn hòu , fǎng gù jǐ rén cún 。

还家百战後,访故几人存。

xiōng dì dé xiāng jiàn , róng kū hé chù lùn 。

兄弟得相见,荣枯何处论。

xīn shī tiān juàn zhóu , jiù yè jiàn ér sūn 。

新诗添卷轴,旧业见儿孙。

diǎn jiǎn píng shēng shì , yān néng chū bì mén 。

点检平生事,焉能出荜门。

“还家百战後”全诗翻译

译文:
还家百战后,拜访旧友存活几人。
兄弟们终于相聚,谈论起兴衰在何处。
新的诗篇增添卷轴,旧业见证后代儿孙。
回顾检点一生事迹,怎能离开这道荜门。



总结:

这首诗描述了一个经历了百战归来的人,回到家中后拜访故友。诗人与兄弟们相见,共同探讨了荣耀与衰落的问题。新的诗篇不断写就,旧日的成就也见证了后代子孙的成长。最后,诗人点检自己的一生经历,表示不能忘记家门的责任和使命。

“还家百战後”总结赏析

赏析:这是一首钱起所作的古诗,表达了作者初次回到京口,与兄弟重逢的情感。诗中通过简洁而深刻的语言,表现了作者对家乡、亲情和生命经历的回顾与思考。
首句"还家百战後,访故几人存"表明了诗人经历了百战沙场,然后回到故乡,想要拜访尚在世的亲人和老友,但不知还有多少人尚在。
第二句"兄弟得相见,荣枯何处论"强调了兄弟情谊的重要性。无论经历了多少风雨,重逢时的喜悦和亲情仍然如初。诗人在这里反思了人生的起伏和变迁。
第三句"新诗添卷轴,旧业见儿孙"表现了诗人不断创作的精神,新的诗篇不断涌现,同时也见证了自己家族的延续,传承的精神。
最后一句"点检平生事,焉能出荜门"则表明了诗人对自己一生的回顾,强调了家乡的重要性,暗示诗人不愿离开故土,愿意在家乡平凡的生活中找到满足和幸福。
这首诗情感真挚,语言简练,通过对家乡、亲情和创作的思考,传达了诗人对生命的独特感悟。

“还家百战後”诗句作者钱起介绍:

钱起,字仲文,吴兴人。天宝十载登进士第,官秘书省校书郎,终尚书考功郎中。大历中,与韩翃、李端辈号十才子。诗格新奇,理致清赡。集十三卷,今编诗四卷。 钱起字仲文,吴兴人。天宝十载李巨榜及第。大历中,与韩翃、李端辈号十才子。补诗一首。更多...

“还家百战後”相关诗句: