“要期过我待王春”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“要期过我待王春”出自哪首诗?

答案:要期过我待王春”出自: 宋代 赵蕃 《次韵希登送行之什》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yào qī guò wǒ dài wáng chūn ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“要期过我待王春”的上一句是什么?

答案:要期过我待王春”的上一句是: 来岁入关须早计 , 诗句拼音为: lái suì rù guān xū zǎo jì ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题3:“要期过我待王春”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“要期过我待王春”已经是最后一句了。

“要期过我待王春”全诗

次韵希登送行之什 (cì yùn xī dēng sòng xíng zhī shén)

朝代:宋    作者: 赵蕃

频年颇觉困邅屯,勇意归寻寂寞滨。
去日屡移虽怕别,积霖成潦政迷津。
浮生聚散不终免,一语丁宁惟爱身。
来岁入关须早计,要期过我待王春

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平平仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

pín nián pō jué kùn zhān tún , yǒng yì guī xún jì mò bīn 。
qù rì lǚ yí suī pà bié , jī lín chéng liáo zhèng mí jīn 。
fú shēng jù sàn bù zhōng miǎn , yī yǔ dīng níng wéi ài shēn 。
lái suì rù guān xū zǎo jì , yào qī guò wǒ dài wáng chūn 。

“要期过我待王春”繁体原文

次韻希登送行之什

頻年頗覺困邅屯,勇意歸尋寂寞濱。
去日屢移雖怕別,積霖成潦政迷津。
浮生聚散不終免,一語丁寧惟愛身。
來歲入關須早計,要期過我待王春。

“要期过我待王春”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
频年颇觉困邅屯,勇意归寻寂寞滨。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
去日屡移虽怕别,积霖成潦政迷津。

平平仄仄仄平仄,仄仄平平平仄平。
浮生聚散不终免,一语丁宁惟爱身。

平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
来岁入关须早计,要期过我待王春。

“要期过我待王春”全诗注音

pín nián pō jué kùn zhān tún , yǒng yì guī xún jì mò bīn 。

频年颇觉困邅屯,勇意归寻寂寞滨。

qù rì lǚ yí suī pà bié , jī lín chéng liáo zhèng mí jīn 。

去日屡移虽怕别,积霖成潦政迷津。

fú shēng jù sàn bù zhōng miǎn , yī yǔ dīng níng wéi ài shēn 。

浮生聚散不终免,一语丁宁惟爱身。

lái suì rù guān xū zǎo jì , yào qī guò wǒ dài wáng chūn 。

来岁入关须早计,要期过我待王春。

“要期过我待王春”全诗翻译

译文:

频年以来,我颇感到困扰和迷茫,内心充满了渴望,决定回到寂寞的滨海去寻找勇气。
虽然离别时刻屡次被推迟,但时间的积累就像洪水成潮,使政治的方向变得模糊不清。
人生中的聚散离别无法避免,只希望能在言谈举止中保持内心的平静。
明年入关要提早考虑,希望能和等待春天的王侯相见。
全诗表达了诗人频年劳累,追寻内心勇气和平静,对政治现实的无奈,以及期待明年与王侯见面的心情。

“要期过我待王春”诗句作者赵蕃介绍:

赵蕃(一一四三~一二二九),字昌父,号章泉,原籍郑州,南渡後侨居信州玉山(今属江西)。早岁从刘清之学,以曾祖阳致仕恩补州文学,调浮梁尉、连江主簿,皆不赴。爲太和主簿,调辰州司理参军,因与知州争狱罢。时清之知衡州,求爲监安仁赡军酒库以卒业,至衡而清之罢,遂从之归。後奉祠家居三十三年。年五十犹问学于朱熹。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,同年卒,年八十七。谥文节。蕃诗宗黄庭坚,与韩淲(涧泉)有二泉先生之称。着作已佚,清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《乾道稿》二卷、《淳熙稿》二十卷、《章泉稿》五卷(其中诗四卷)。事见《漫塘文集》卷三二,《章泉赵先生墓表》,《宋史》卷四四五有传。 赵蕃诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,参校清武英殿聚珍版(简称殿本)、《永乐大典》残本等。新辑集外诗编爲第二十七卷。更多...

“要期过我待王春”相关诗句: