“窗前邂逅一笑粲”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“窗前邂逅一笑粲”出自哪首诗?

答案:窗前邂逅一笑粲”出自: 宋代 谢薖 《李簿家有侍儿妙丽善歌舞诸人惜其死为赋诗予亦赋二首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: chuāng qián xiè hòu yī xiào càn ,诗句平仄: 平平仄仄仄仄仄

问题2:“窗前邂逅一笑粲”的上一句是什么?

答案:窗前邂逅一笑粲”的上一句是: 枳上单栖泣夜阑 , 诗句拼音为: zhǐ shàng dān qī qì yè lán ,诗句平仄: 平平仄仄仄仄仄

问题3:“窗前邂逅一笑粲”的下一句是什么?

答案:窗前邂逅一笑粲”的下一句是: 梦中犹作在时看 , 诗句拼音为: mèng zhōng yóu zuò zài shí kàn ,诗句平仄:仄○○仄仄平○

“窗前邂逅一笑粲”全诗

李簿家有侍儿妙丽善歌舞诸人惜其死为赋诗予亦赋二首 其二 (lǐ bó jiā yǒu shì ér miào lì shàn gē wǔ zhū rén xī qí sǐ wèi fù shī yǔ yì fù èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 谢薖

郎子风流栖枳鸾,枳上单栖泣夜阑。
窗前邂逅一笑粲,梦中犹作在时看。

平仄平平平仄平,仄仄平平仄仄平。
平平仄仄仄仄仄,仄○○仄仄平○。

láng zǐ fēng liú qī zhǐ luán , zhǐ shàng dān qī qì yè lán 。
chuāng qián xiè hòu yī xiào càn , mèng zhōng yóu zuò zài shí kàn 。

“窗前邂逅一笑粲”繁体原文

李簿家有侍兒妙麗善歌舞諸人惜其死爲賦詩予亦賦二首 其二

郎子風流栖枳鸞,枳上单棲泣夜闌。
窗前邂逅一笑粲,夢中猶作在時看。

“窗前邂逅一笑粲”韵律对照

平仄平平平仄平,仄仄平平仄仄平。
郎子风流栖枳鸾,枳上单栖泣夜阑。

平平仄仄仄仄仄,仄○○仄仄平○。
窗前邂逅一笑粲,梦中犹作在时看。

“窗前邂逅一笑粲”全诗注音

láng zǐ fēng liú qī zhǐ luán , zhǐ shàng dān qī qì yè lán 。

郎子风流栖枳鸾,枳上单栖泣夜阑。

chuāng qián xiè hòu yī xiào càn , mèng zhōng yóu zuò zài shí kàn 。

窗前邂逅一笑粲,梦中犹作在时看。

“窗前邂逅一笑粲”全诗翻译

译文:
郎子风流地栖息在枳鸾之间,枳树上只有一只孤零零地栖息,夜深人静时发出哀怨的啼声。
窗前偶然遇到一个笑容明亮的人,如同在当时一样,在梦中仍然能回味当时的情景。
总结:这段古文描写了一个风流才子在栖息处遇到了一个美丽而灿烂的笑容,使他在梦中也能回忆起那美好时刻。

“窗前邂逅一笑粲”总结赏析

赏析:: 这首诗《李簿家有侍儿妙丽善歌舞诸人惜其死为赋诗予亦赋二首 其二》是谢薖创作的,表现了一位风流的郎子对于一位侍儿的深情感慨。诗中通过生动的描写和抒发情感,展现了作者内心的情感世界。
首先,诗人以“郎子风流栖枳鸾”来形容这位郎子,他风流倜傥,像是居住在栖息的仙鸟之上。这个比喻生动地展现了郎子的风采和魅力。
接下来,诗人写到“枳上单栖泣夜阑”,这里的“枳”指的是某种植物,诗人暗示侍儿孤独地栖息在枳树上,在深夜时分独自哭泣。这一景象表现了侍儿的孤独和忧伤,增强了诗中情感的对比。
然后,诗人写到“窗前邂逅一笑粲”,这位郎子在窗前邂逅了侍儿,她的笑容灿烂。这一刻的相遇让郎子心情愉悦,同时也点亮了侍儿的生命。
最后,诗人表现出这个美好的瞬间像是梦中的幻影,他依然沉浸在那一刻的美好回忆之中,无法忘怀。
这首诗通过描写郎子和侍儿之间的相遇和情感,以及通过夜晚和梦境的意象,表达了作者对于美好瞬间的珍惜和怀念之情。
标签: 爱情、抒情、夜晚、美好回忆

“窗前邂逅一笑粲”诗句作者谢薖介绍:

谢薖(一○七四~一一一六),字幼盘,号竹友,临川(今属江西)人。曾举进士不第,家居不仕(清《江西通志》卷一五一)。诗文与从兄谢逸齐名,时称二谢。其名亦列入吕本中《江西诗社宗派图》。徽宗政和六年卒(吕本中《谢幼盘文集跋》),年四十三(明弘治《抚州府志》卷二一)。着有《竹友集》十卷,其中诗七卷。 谢薖诗,以《续古逸丛书》所收影宋本(藏江西省图书馆。爲底本。校以影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本),《小万卷楼丛书》本(简称万卷楼本)。新辑集外诗,附於卷末。更多...

“窗前邂逅一笑粲”相关诗句: