“穷阴雪暗沙”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“穷阴雪暗沙”出自哪首诗?

答案:穷阴雪暗沙”出自: 宋代 梅尧臣 《环州通判张殿丞》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qióng yīn xuě àn shā ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“穷阴雪暗沙”的上一句是什么?

答案:穷阴雪暗沙”的上一句是: 欲向萧关外 , 诗句拼音为:yù xiàng xiāo guān wài ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“穷阴雪暗沙”的下一句是什么?

答案:穷阴雪暗沙”的下一句是: 碛寒鸿雁少 , 诗句拼音为: qì hán hóng yàn shǎo ,诗句平仄:仄平平仄仄

“穷阴雪暗沙”全诗

环州通判张殿丞 (huán zhōu tōng pàn zhāng diàn chéng)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

欲向萧关外,穷阴雪暗沙
碛寒鸿雁少,冰合水泉赊。
自有从军乐,应无去国嗟。
春风曾不到,吹角寄梅花。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

yù xiàng xiāo guān wài , qióng yīn xuě àn shā 。
qì hán hóng yàn shǎo , bīng hé shuǐ quán shē 。
zì yǒu cóng jūn yuè , yìng wú qù guó jiē 。
chūn fēng céng bù dào , chuī jiǎo jì méi huā 。

“穷阴雪暗沙”繁体原文

環州通判張殿丞

欲向蕭關外,窮陰雪暗沙。
磧寒鴻雁少,冰合水泉賒。
自有從軍樂,應無去國嗟。
春風曾不到,吹角寄梅花。

“穷阴雪暗沙”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
欲向萧关外,穷阴雪暗沙。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
碛寒鸿雁少,冰合水泉赊。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
自有从军乐,应无去国嗟。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
春风曾不到,吹角寄梅花。

“穷阴雪暗沙”全诗注音

yù xiàng xiāo guān wài , qióng yīn xuě àn shā 。

欲向萧关外,穷阴雪暗沙。

qì hán hóng yàn shǎo , bīng hé shuǐ quán shē 。

碛寒鸿雁少,冰合水泉赊。

zì yǒu cóng jūn yuè , yìng wú qù guó jiē 。

自有从军乐,应无去国嗟。

chūn fēng céng bù dào , chuī jiǎo jì méi huā 。

春风曾不到,吹角寄梅花。

“穷阴雪暗沙”全诗翻译

译文:
愿意前往寒冷的萧关之外,探索阴寒的雪和黯淡的沙漠。
这片沙漠上,寒冷的碛地上鸿雁稀少,冰冻的水泉彼此连结。
我心中只有随军征战的欢乐,应该没有留恋故国的悲叹。
春风曾经无法吹到这里,我将以吹号角的方式,寄托我对梅花的思念。

全诗概述:诗人表达了他前往萧关之外的意愿,描述了那里的寒冷、阴暗和荒凉。他观察到雁鸟稀少,水泉被冰封,但他对随军征战的快乐充满自信,并认为自己不会留恋故国。最后,他借吹号角的方式,将对梅花的思念送到难以触及春风的地方。

“穷阴雪暗沙”总结赏析

赏析:这首诗《环州通判张殿丞》是梅尧臣创作的一首抒发壮志豪情的古诗。诗人通过描写通判张殿丞在极寒的边疆之地的生活和情感,表达了对忠诚于国家的官员的赞美和对壮志未酬的感慨。
诗中以寒冷的自然景色为背景,雪暗沙碛、寒鸿雁少、冰合水泉赊等描写都营造出了严寒而荒凉的环境,强调了边疆的艰辛和考验。
然而,诗人通过张殿丞的坚守和忠诚,展现了他不畏艰险、甘愿从军的品质。他的从军之路虽然艰辛,但他并不悲叹离乡别土,而是表现出坚定的信念和对国家的热爱。诗中“自有从军乐,应无去国嗟”表达了他对从军生活的满足和对国家的无怨无悔。
最后两句“春风曾不到,吹角寄梅花”则表现出张殿丞的壮志和对家国的深情厚意,他希望自己的奋斗能够为国家带来春风,传递梅花的美好寓意。

“穷阴雪暗沙”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“穷阴雪暗沙”相关诗句: