“风景况相宜”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“风景况相宜”出自哪首诗?

答案:风景况相宜”出自: 宋代 孔武仲 《寄题丁子厚二亭 睦亭》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: fēng jǐng kuàng xiāng yí ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“风景况相宜”的上一句是什么?

答案:风景况相宜”的上一句是: 欢心己如此 , 诗句拼音为: huān xīn jǐ rú cǐ ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“风景况相宜”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“风景况相宜”已经是最后一句了。

“风景况相宜”全诗

寄题丁子厚二亭 睦亭 (jì tí dīng zǐ hòu èr tíng mù tíng)

朝代:宋    作者: 孔武仲

抚族无如睦,开亭意可知。
庭阶尽兰玉,兄弟即埙箎。
食有分甘乐,歌谐伐木诗。
欢心己如此,风景况相宜

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

fǔ zú wú rú mù , kāi tíng yì kě zhī 。
tíng jiē jìn lán yù , xiōng dì jí xūn chí 。
shí yǒu fēn gān lè , gē xié fá mù shī 。
huān xīn jǐ rú cǐ , fēng jǐng kuàng xiāng yí 。

“风景况相宜”繁体原文

寄題丁子厚二亭 睦亭

撫族無如睦,開亭意可知。
庭階盡蘭玉,兄弟即塤箎。
食有分甘樂,歌諧伐木詩。
歡心己如此,風景况相宜。

“风景况相宜”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
抚族无如睦,开亭意可知。

平平仄平仄,平仄仄平平。
庭阶尽兰玉,兄弟即埙箎。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
食有分甘乐,歌谐伐木诗。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
欢心己如此,风景况相宜。

“风景况相宜”全诗注音

fǔ zú wú rú mù , kāi tíng yì kě zhī 。

抚族无如睦,开亭意可知。

tíng jiē jìn lán yù , xiōng dì jí xūn chí 。

庭阶尽兰玉,兄弟即埙箎。

shí yǒu fēn gān lè , gē xié fá mù shī 。

食有分甘乐,歌谐伐木诗。

huān xīn jǐ rú cǐ , fēng jǐng kuàng xiāng yí 。

欢心己如此,风景况相宜。

“风景况相宜”全诗翻译

译文:
抚养兄弟之间的感情并不如意,开设亭子的意图可见一斑。
庭院的台阶上种满了芬芳的兰花和珍贵的玉兰,兄弟们则拿着埙和箎(乐器)相互演奏。
在用餐时,有甘美的食物和欢乐的乐曲,歌谐着伐木的诗歌。
这样愉快的心情如此舒畅,与这美丽的风景相得益彰。
总结:文中表达了兄弟之间的感情不够融洽,但又有开设亭子、共赏美景、共享美食乐曲等活动,使得气氛愉快,心情舒畅。文中充满了兄弟情谊和共同欢乐的场景。

“风景况相宜”总结赏析

赏析:这首诗《寄题丁子厚二亭 睦亭》表达了诗人孔武仲对于家族情感和友情的珍视。诗中通过描写亭台之间的景致,表现出了一种和谐、温馨的家庭氛围和友情深厚的情感。
诗人首先提到“抚族无如睦”,强调家族之间的和睦相处,没有什么比这更重要的了。接着,诗人描述了亭台庭院中的景物,如“庭阶尽兰玉”,充分展现了家庭的富裕和兴旺。兄弟之间也有着共同的爱好,如“兄弟即埙箎”,这表现了他们之间的友情和亲近。
诗中还提到了共享的快乐,包括“食有分甘乐”和“歌谐伐木诗”。这些都反映了家庭和友情的重要性,以及在共享欢乐时的幸福感。最后,诗人强调了自己的愉悦心情,并将之与周围的风景相得益彰,展现出了一种和谐共生的画面。

“风景况相宜”诗句作者孔武仲介绍:

孔武仲(一○四一~一○九七),字常父(甫),临江新喻(今江西新余)人。仁宗嘉佑八年(一○六三)进士,调谷城主簿,选教授齐州,爲国子直讲。哲宗元佑初,历集贤校理,着作郎,国子司业。尝民族矛盾论恢复诗赋取地一下,攻击王安石经义。进起居郎兼侍讲迩英殿,除起居舍人,改中书舍人,直学士院。擢给事中,迁礼部侍郎,以宝文阁待制知洪州,徙宣州。绍圣四年,坐元佑党夺耿,管勾洪州玉隆观、池州居住(《宋会要辑稿》职官六七之一六),卒,年五十七。与兄文仲、弟平仲并称“三孔”。黄庭坚有“二苏联璧,三孔分鼎”之誉。着有,诗书论语说》等百余卷,已佚。南宋王更多...

“风景况相宜”相关诗句: