“九臯空顾侣”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“九臯空顾侣”出自哪首诗?

答案:九臯空顾侣”出自: 唐代 王拊 《别故人赋得淩云独鹤》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jiǔ gāo kōng gù lǚ ,诗句平仄:

问题2:“九臯空顾侣”的上一句是什么?

答案:九臯空顾侣”的上一句是: 风扬入青云 , 诗句拼音为: fēng yáng rù qīng yún ,诗句平仄:

问题3:“九臯空顾侣”的下一句是什么?

答案:九臯空顾侣”的下一句是: 千里会离羣 , 诗句拼音为: qiān lǐ huì lí qún ,诗句平仄:平仄仄○平

“九臯空顾侣”全诗

别故人赋得淩云独鹤 (bié gù rén fù dé líng yún dú hè)

朝代:唐    作者: 王拊

单嘶淩碧雾,风扬入青云。
九臯空顾侣,千里会离羣。
望海飞恒急,摩天影讵分?欲知凄断意,琴里自当闻。
(《文苑英华》卷二八五)。

平平平仄仄,平○仄平平。
仄平○仄仄,平仄仄○平。
仄仄平平仄,平平仄仄○。仄平平仄仄,平仄仄○○。
?平仄平平仄仄仄仄?。

dān sī líng bì wù , fēng yáng rù qīng yún 。
jiǔ gāo kōng gù lǚ , qiān lǐ huì lí qún 。
wàng hǎi fēi héng jí , mó tiān yǐng jù fēn ? yù zhī qī duàn yì , qín lǐ zì dāng wén 。
( 《 wén yuàn yīng huá 》 juàn èr bā wǔ ) 。

“九臯空顾侣”繁体原文

別故人賦得淩雲獨鶴

單嘶淩碧霧,風颺入青雲。
九臯空顧侶,千里會離羣。
望海飛恒急,摩天影詎分?欲知淒斷意,琴裏自當聞。
(《文苑英華》卷二八五)。

“九臯空顾侣”韵律对照

平平平仄仄,平○仄平平。
单嘶淩碧雾,风扬入青云。

仄平○仄仄,平仄仄○平。
九臯空顾侣,千里会离羣。

仄仄平平仄,平平仄仄○。仄平平仄仄,平仄仄○○。
望海飞恒急,摩天影讵分?欲知凄断意,琴里自当闻。

?平仄平平仄仄仄仄?。
(《文苑英华》卷二八五)。

“九臯空顾侣”全诗注音

dān sī líng bì wù , fēng yáng rù qīng yún 。

单嘶淩碧雾,风扬入青云。

jiǔ gāo kōng gù lǚ , qiān lǐ huì lí qún 。

九臯空顾侣,千里会离羣。

wàng hǎi fēi héng jí , mó tiān yǐng jù fēn ? yù zhī qī duàn yì , qín lǐ zì dāng wén 。

望海飞恒急,摩天影讵分?欲知凄断意,琴里自当闻。

( 《 wén yuàn yīng huá 》 juàn èr bā wǔ ) 。

(《文苑英华》卷二八五)。

“九臯空顾侣”全诗翻译

译文:
翻译结果:
孤雄嘶鸣在碧云中,风将它推向青天之上。
九重宫阙空悲伤,千里相离却相伴。
眺望大海飞翔恒迫急,映照天际无从分辨?欲知那凄凉的心情,只需倾听琴声即可明了。
(摘自《文苑英华》卷二八五)。



总结:

这首诗描绘了一匹孤雄嘶鸣在碧云中,风将它推向青天之上的景象。九重宫阙空悲伤,千里相离却相伴。望着广阔的大海,它飞翔得如此匆忙,映照天际无从分辨。想要了解它那凄凉的心情,只需倾听琴声即可明了。这首诗以简洁而优美的语言描绘了孤独和追求自由的主题,给人以深思。

“九臯空顾侣”总结赏析

赏析:这首诗《别故人赋得淩云独鹤》是王拊所作,以古典诗意表达了离别之情和凄凉之感。下面进行详细的赏析:
诗人首先以“单嘶淩碧雾,风扬入青云。”描写了一只孤独的仙鹤,它独自高鸣于碧云之上,仿佛与天空融为一体。这里通过对自然景象的描写,营造出一种宁静而神秘的氛围,为后续的表达情感铺垫。
接下来的两句“九臯空顾侣,千里会离羣。”表达了诗人离别的情感。九臯是指九霄之上,空顾侣意味着已经与伙伴分离,千里会离羣则强调了距离的遥远。这里用数字和地点的描写增强了离别的感伤。
“望海飞恒急,摩天影讵分?”这两句诗句表达了诗人对离别之后的未知和不安。望海飞恒急,意味着仙鹤在远方的海上飞翔,摩天影讵分则探讨了人与仙鹤之间的联系和分离。这些描述增加了诗歌的神秘感和哲理性。
最后两句“欲知凄断意,琴里自当闻。”则表明了诗人对离别之情的深切体验,他提到了琴,可能是表示他将把这种离愁写入音乐中,以此来宣泄内心的情感。

“九臯空顾侣”诗句作者王拊介绍:

王拊,初唐人。诗二首。(《全唐诗》无王拊诗)更多...

“九臯空顾侣”相关诗句: