“聊宽故园眼”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“聊宽故园眼”出自哪首诗?

答案:聊宽故园眼”出自: 宋代 李彭 《阻风涛湓浦舍舟由山北以归》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: liáo kuān gù yuán yǎn ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“聊宽故园眼”的上一句是什么?

答案:聊宽故园眼”的上一句是: 明当度山椒 , 诗句拼音为: míng dāng dù shān jiāo ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题3:“聊宽故园眼”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“聊宽故园眼”已经是最后一句了。

“聊宽故园眼”全诗

阻风涛湓浦舍舟由山北以归 (zǔ fēng tāo pén pǔ shè zhōu yóu shān běi yǐ guī)

朝代:宋    作者: 李彭

自发郎官湖,挂席如江练。
系舟浔阳郭,风涛中夜变。
携孥坐菰蒲,惊叹杂鳬鴈。
明当度山椒,聊宽故园眼

仄仄平平平,仄仄○平仄。
仄平平平仄,平平○仄仄。
平平仄平平,平○仄平仄。
平○仄平平,平平仄平仄。

zì fā láng guān hú , guà xí rú jiāng liàn 。
xì zhōu xún yáng guō , fēng tāo zhōng yè biàn 。
xié nú zuò gū pú , jīng tàn zá fú yàn 。
míng dāng dù shān jiāo , liáo kuān gù yuán yǎn 。

“聊宽故园眼”繁体原文

阻風濤湓浦捨舟由山北以歸

自發郎官湖,掛席如江練。
繫舟潯陽郭,風濤中夜變。
攜孥坐菰蒲,驚歎雜鳬鴈。
明當度山椒,聊寬故園眼。

“聊宽故园眼”韵律对照

仄仄平平平,仄仄○平仄。
自发郎官湖,挂席如江练。

仄平平平仄,平平○仄仄。
系舟浔阳郭,风涛中夜变。

平平仄平平,平○仄平仄。
携孥坐菰蒲,惊叹杂鳬鴈。

平○仄平平,平平仄平仄。
明当度山椒,聊宽故园眼。

“聊宽故园眼”全诗注音

zì fā láng guān hú , guà xí rú jiāng liàn 。

自发郎官湖,挂席如江练。

xì zhōu xún yáng guō , fēng tāo zhōng yè biàn 。

系舟浔阳郭,风涛中夜变。

xié nú zuò gū pú , jīng tàn zá fú yàn 。

携孥坐菰蒲,惊叹杂鳬鴈。

míng dāng dù shān jiāo , liáo kuān gù yuán yǎn 。

明当度山椒,聊宽故园眼。

“聊宽故园眼”全诗翻译

译文:
自从郎官湖来到这里,就把席子挂起来像江边晾晒练丝一样。
把船系在浔阳郭,感受着风浪中夜晚的变化。
携带着孩子坐在菰蒲上,惊叹于各种各样的鸭子和雁鸟。
天明时过山椒关,也算略略宽慰思念故园的心情。
全文概述:文中描写了一个郎官湖游览浔阳郭的情景,作者带着孩子坐在菰蒲上,感叹着夜晚湖泊的变化和周围的美景,期待天明时过山椒关,带来更多对故园的思念和留恋。

“聊宽故园眼”总结赏析

赏析:此古诗描述了作者李彭在湓浦舍舟归途中的情景,展现了归乡之路上的动情和心境。诗中通过自然景色与内心感受相结合,以及诗人对家园的眷恋,表达了对故乡的思念和追求平静、宽阔心境的愿望。
首句写出了湓浦的湖光山色,以及作者要踏上归程的背景,展现了自然美景。第二句以系舟和风涛的变化,烘托出归途中的挑战和不易。第三、四句则描述了诗人携子乘舟的情景,以及对途中奇遇的惊叹和对故乡的眷恋。最后两句表达了归途即将经过山椒,向往归家之心情。

“聊宽故园眼”诗句作者李彭介绍:

李彭,字商老,建昌(今江西永修西北)人。因家有日涉园,自号日涉翁。生平与韩驹、洪刍、徐俯等人交善,名列吕本中《江西宗派图》。《两宋名贤小集》卷一一五存《玉涧小集》一卷。 李彭诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以胡思敬刻《豫章丛书》(简称豫章本)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“聊宽故园眼”相关诗句: