首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > > 几处隔帘愁夜雨

“几处隔帘愁夜雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“几处隔帘愁夜雨”出自哪首诗?

答案:几处隔帘愁夜雨”出自: 唐代 韩溉 《灯》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jǐ chù gé lián chóu yè yǔ ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题2:“几处隔帘愁夜雨”的上一句是什么?

答案:几处隔帘愁夜雨”的上一句是: 零落残花旋委空 , 诗句拼音为: líng luò cán huā xuán wěi kōng ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题3:“几处隔帘愁夜雨”的下一句是什么?

答案:几处隔帘愁夜雨”的下一句是: 谁家当户怯秋风 , 诗句拼音为: shuí jiā dàng hù qiè qiū fēng ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“几处隔帘愁夜雨”全诗

(dēng)

朝代:唐    作者: 韩溉

分影由来恨不同,绿窗孤馆两何穷。
荧煌短焰长疑暗,零落残花旋委空。
几处隔帘愁夜雨,谁家当户怯秋风。
莫言明灭无多重,曾比人生一世中。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

fēn yǐng yóu lái hèn bù tóng , lǜ chuāng gū guǎn liǎng hé qióng 。
yíng huáng duǎn yàn cháng yí àn , líng luò cán huā xuán wěi kōng 。
jǐ chù gé lián chóu yè yǔ , shuí jiā dàng hù qiè qiū fēng 。
mò yán míng miè wú duō chóng , céng bǐ rén shēng yī shì zhōng 。

“几处隔帘愁夜雨”繁体原文

分影由來恨不同,綠窗孤館兩何窮。
熒煌短焰長疑暗,零落殘花旋委空。
幾處隔簾愁夜雨,誰家當戶怯秋風。
莫言明滅無多重,曾比人生一世中。

“几处隔帘愁夜雨”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
分影由来恨不同,绿窗孤馆两何穷。

平平仄仄平平仄,平仄平平平仄平。
荧煌短焰长疑暗,零落残花旋委空。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
几处隔帘愁夜雨,谁家当户怯秋风。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
莫言明灭无多重,曾比人生一世中。

“几处隔帘愁夜雨”全诗注音

fēn yǐng yóu lái hèn bù tóng , lǜ chuāng gū guǎn liǎng hé qióng 。

分影由来恨不同,绿窗孤馆两何穷。

yíng huáng duǎn yàn cháng yí àn , líng luò cán huā xuán wěi kōng 。

荧煌短焰长疑暗,零落残花旋委空。

jǐ chù gé lián chóu yè yǔ , shuí jiā dàng hù qiè qiū fēng 。

几处隔帘愁夜雨,谁家当户怯秋风。

mò yán míng miè wú duō chóng , céng bǐ rén shēng yī shì zhōng 。

莫言明灭无多重,曾比人生一世中。

“几处隔帘愁夜雨”全诗翻译

译文:
分影由来恨不同,绿窗孤馆两何穷。
分离的影子由于原因不同而怀有不同的悲愤之情,绿窗与孤馆无不表现出无尽的孤寂和无奈。

荧煌短焰长疑暗,零落残花旋委空。
明亮的火光短暂而持久的黑暗让人怀疑,凋零的花朵不断旋转,被置于空无一人的境地。

几处隔帘愁夜雨,谁家当户怯秋风。
几处屏风隔开的空间中,因夜雨而增添愁绪,不知是哪家的门户面对秋风而显得畏缩。

莫言明灭无多重,曾比人生一世中。
不要说光明与黑暗的交替无法估量,它曾经与人生中的一生相比较过。



总结:

这首诗描绘了分离、孤寂和无奈的情感。分离的影子和孤独的房屋与窗户都表达出无尽的悲愤之情。火光的明暗、花朵的凋零以及隔帘的愁绪,都展现了人们在黑暗与孤独中的无助和痛苦。诗人通过比较明暗与人生的对比,强调了光明与黑暗、离别与孤独的无法估量和无法解脱的境遇。

“几处隔帘愁夜雨”诗句作者韩溉介绍:

韩溉,江南人。诗一卷,今存七首。更多...

“几处隔帘愁夜雨”相关诗句: