“厌看山濯濯”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“厌看山濯濯”出自哪首诗?

答案:厌看山濯濯”出自: 宋代 刘跂 《使辽作十四首 其一四》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yàn kàn shān zhuó zhuó ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“厌看山濯濯”的上一句是什么?

答案:厌看山濯濯”的上一句是: 中宵惨未宁 , 诗句拼音为: zhōng xiāo cǎn wèi níng ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“厌看山濯濯”的下一句是什么?

答案:厌看山濯濯”的下一句是: 快见栢青青 , 诗句拼音为: kuài jiàn bǎi qīng qīng ,诗句平仄:仄仄仄平平

“厌看山濯濯”全诗

使辽作十四首 其一四 (shǐ liáo zuò shí sì shǒu qí yī sì)

朝代:宋    作者: 刘跂

日觉筋骸耗,中宵惨未宁。
厌看山濯濯,快见栢青青。
记里无官堠,更衣有短亭。
心惊此何地,生死一流萍。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

rì jué jīn hái hào , zhōng xiāo cǎn wèi níng 。
yàn kàn shān zhuó zhuó , kuài jiàn bǎi qīng qīng 。
jì lǐ wú guān hòu , gēng yī yǒu duǎn tíng 。
xīn jīng cǐ hé dì , shēng sǐ yī liú píng 。

“厌看山濯濯”繁体原文

使遼作十四首 其一四

日覺筋骸耗,中宵慘未寧。
厭看山濯濯,快見栢青青。
記里無官堠,更衣有短亭。
心驚此何地,生死一流萍。

“厌看山濯濯”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
日觉筋骸耗,中宵惨未宁。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
厌看山濯濯,快见栢青青。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
记里无官堠,更衣有短亭。

平平仄平仄,平仄仄平平。
心惊此何地,生死一流萍。

“厌看山濯濯”全诗注音

rì jué jīn hái hào , zhōng xiāo cǎn wèi níng 。

日觉筋骸耗,中宵惨未宁。

yàn kàn shān zhuó zhuó , kuài jiàn bǎi qīng qīng 。

厌看山濯濯,快见栢青青。

jì lǐ wú guān hòu , gēng yī yǒu duǎn tíng 。

记里无官堠,更衣有短亭。

xīn jīng cǐ hé dì , shēng sǐ yī liú píng 。

心惊此何地,生死一流萍。

“厌看山濯濯”全诗翻译

译文:
日间感觉身体疲惫,深夜时还是孤寂难安。眼看着山峦郁郁葱葱,渴望早日见到郁郁苍苍的树木。记忆中没有官员的住所,却记得曾在短亭更换衣裳。心中疑惑,这是何处?生死像一片漂泊的浮萍,无法定格。
总结:作者描述了自己在日间感觉疲惫,深夜难以入眠的状态。他厌倦了看着青山绿水,渴望看到郁郁葱葱的树木。他记得更衣时曾在短亭停留,但心中却有着迷惑和不安。他用“生死一流萍”来比喻自己的状态,形容自己像一片漂泊不定的浮萍。整篇古文表达了作者内心的疲惫和迷茫。

“厌看山濯濯”总结赏析

赏析:: 这首诗写作者日夜不得安宁,感觉身体疲惫不堪。他在深夜时分痛苦不堪,未能获得安宁。作者艰难忍受着生活的苦痛,厌倦了看那辽阔的山川,期待着见到翠绿的树木。诗人心中充满了不安,思绪短暂而急促,记录下他在这个地方的种种感受,生死无常如同漂浮的浮萍一般。
标签: 咏怀、抒情

“厌看山濯濯”诗句作者刘跂介绍:

刘跂,字斯立,时称学易先生,东光(今属河北)人。挚子。神宗元丰二年(一○七九)进士,释褐亳州教授。哲宗元佑初,移曹州教授。历雄州防御推官,知彭泽、管城、蕲水县。以其父爲御史中丞,不得仕朝官。绍圣初,又因其父入党籍,牵连免官。徽宗立始复官,卒於政和末,官终朝奉郎。有《学易集》二十卷(《直斋书录解题》卷一七),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲八卷,其中诗四卷。事见《宋史》卷三四○《刘挚传》。刘跂诗,以影印清文渊阁《四库全书·学易集》爲底本,新辑集外诗附於卷末。更多...

“厌看山濯濯”相关诗句: