“秋霁山尽出”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“秋霁山尽出”出自哪首诗?

答案:秋霁山尽出”出自: 唐代 孟郊 《送晓公归庭山》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qiū jì shān jìn chū ,诗句平仄: 平仄平仄仄

问题2:“秋霁山尽出”的上一句是什么?

答案:秋霁山尽出”的上一句是: 寺路缘翠微 , 诗句拼音为: sì lù yuán cuì wēi ,诗句平仄: 平仄平仄仄

问题3:“秋霁山尽出”的下一句是什么?

答案:秋霁山尽出”的下一句是: 日落人独归 , 诗句拼音为: rì luò rén dú guī ,诗句平仄:仄仄平仄平

“秋霁山尽出”全诗

送晓公归庭山 (sòng xiǎo gōng guī tíng shān)

朝代:唐    作者: 孟郊

庭山何崎岖,寺路缘翠微。
秋霁山尽出,日落人独归。
云生高高步,泉洒田田衣。
枯巢无还羽,新木有争飞。
兹焉不可继,梦寐空清辉。

○平平平平,仄仄○仄平。
平仄平仄仄,仄仄平仄平。
平平平平仄,平仄平平○。
平平平平仄,平仄仄平平。
平平仄仄仄,仄仄○平平。

tíng shān hé qí qū , sì lù yuán cuì wēi 。
qiū jì shān jìn chū , rì luò rén dú guī 。
yún shēng gāo gāo bù , quán sǎ tián tián yī 。
kū cháo wú huán yǔ , xīn mù yǒu zhēng fēi 。
zī yān bù kě jì , mèng mèi kōng qīng huī 。

“秋霁山尽出”繁体原文

送曉公歸庭山

庭山何崎嶇,寺路緣翠微。
秋霽山盡出,日落人獨歸。
雲生高高步,泉灑田田衣。
枯巢無還羽,新木有爭飛。
茲焉不可繼,夢寐空清輝。

“秋霁山尽出”韵律对照

○平平平平,仄仄○仄平。
庭山何崎岖,寺路缘翠微。

平仄平仄仄,仄仄平仄平。
秋霁山尽出,日落人独归。

平平平平仄,平仄平平○。
云生高高步,泉洒田田衣。

平平平平仄,平仄仄平平。
枯巢无还羽,新木有争飞。

平平仄仄仄,仄仄○平平。
兹焉不可继,梦寐空清辉。

“秋霁山尽出”全诗注音

tíng shān hé qí qū , sì lù yuán cuì wēi 。

庭山何崎岖,寺路缘翠微。

qiū jì shān jìn chū , rì luò rén dú guī 。

秋霁山尽出,日落人独归。

yún shēng gāo gāo bù , quán sǎ tián tián yī 。

云生高高步,泉洒田田衣。

kū cháo wú huán yǔ , xīn mù yǒu zhēng fēi 。

枯巢无还羽,新木有争飞。

zī yān bù kě jì , mèng mèi kōng qīng huī 。

兹焉不可继,梦寐空清辉。

“秋霁山尽出”全诗翻译

译文:
庭山多崎岖,寺庙的路边有翠绿的微草。秋天的晴朗天空中山峦尽收眼底,太阳西落时只有一个人归来。云雾在高处自由自在地流动,泉水洒在田野间,仿佛给大地披上了一层衣裳。枯落的鸟巢再也没有归羽的痕迹,而崭新的树木却没有争相展翅飞翔。此刻,我们无法继续前行,只能在梦中空灵的光芒中沉思。



总结:

诗人描绘了庭山崎岖的景象,寺庙的路边有翠绿的微草。秋天的晴朗天空中山峦尽收眼底,太阳西落时只有一个人归来。云雾在高处自由自在地流动,泉水洒在田野间,给大地披上一层衣裳。枯落的鸟巢没有归羽的痕迹,新生的树木没有争相飞翔。诗人感慨于此刻无法继续前行,只能在梦中空灵的光芒中沉思。整首诗抒发了对自然景色的赞美和对人生现状的思考。

“秋霁山尽出”诗句作者孟郊介绍:

孟郊,字东野,湖州武康人。少隐嵩山,性介,少谐合。韩愈一见爲忘形交。年五十,得进士第,调溧阳尉。县有投金濑、平陵城,林薄蒙翳,下有积水。郊间往坐水旁,裴回赋诗,曹务多废,令白府以假尉代之,分其半奉。郑余庆爲东都留守,署水陆转运判官。余庆镇兴元,奏爲参谋,卒,张籍私諡曰贞曜先生。郊爲诗有理致,最爲愈所称。然思苦奇涩,李观亦论其诗曰“高处在古无上,平处下顾二谢”云。集十卷,今编诗十卷。更多...

“秋霁山尽出”相关诗句: