“鱼龙泣夜潭”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“鱼龙泣夜潭”出自哪首诗?

答案:鱼龙泣夜潭”出自: 宋代 苏辙 《中秋夜八绝 其七》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yú lóng qì yè tán ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“鱼龙泣夜潭”的上一句是什么?

答案:鱼龙泣夜潭”的上一句是: 猿狖号枯木 , 诗句拼音为:yuán yòu hào kū mù ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“鱼龙泣夜潭”的下一句是什么?

答案:鱼龙泣夜潭”的下一句是: 行人已天北 , 诗句拼音为: xíng rén yǐ tiān běi ,诗句平仄:平平仄平仄

“鱼龙泣夜潭”全诗

中秋夜八绝 其七 (zhōng qiū yè bā jué qí qī)

朝代:宋    作者: 苏辙

猿狖号枯木,鱼龙泣夜潭
行人已天北,思妇隔江南。

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

yuán yòu hào kū mù , yú lóng qì yè tán 。
xíng rén yǐ tiān běi , sī fù gé jiāng nán 。

“鱼龙泣夜潭”繁体原文

中秋夜八絕 其七

猿狖號枯木,魚龍泣夜潭。
行人已天北,思婦隔江南。

“鱼龙泣夜潭”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
猿狖号枯木,鱼龙泣夜潭。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
行人已天北,思妇隔江南。

“鱼龙泣夜潭”全诗注音

yuán yòu hào kū mù , yú lóng qì yè tán 。

猿狖号枯木,鱼龙泣夜潭。

xíng rén yǐ tiān běi , sī fù gé jiāng nán 。

行人已天北,思妇隔江南。

“鱼龙泣夜潭”全诗翻译

译文:
猿狖哀鸣声仿佛是枯萎的树木,鱼龙之神在夜晚的潭水中哭泣。
行人已经走到了北方天空的尽头,而思念的妇人却隔着江水在南方。
全文总结:这段古文描绘了猿狖和鱼龙的悲鸣,以及行人往北方去的情景,与留在江南思念的妇人相对应,构成了一幅哀愁离别的画面。

“鱼龙泣夜潭”总结赏析

赏析:这首诗是苏辙创作的中秋节夜晚的八绝诗之一,表达了中秋时节的寂静和思乡之情。诗中以猿狖的号声和鱼龙的悲鸣作为背景,突显了大自然的寂静和幽远。同时,通过“行人已天北”和“思妇隔江南”的描写,表现了人与家乡的距离,以及对家乡和亲人的思念之情。整首诗以自然景物为背景,通过动物的声音和人的情感,构建了一幅中秋夜晚的思乡画面,深刻表达了人在异乡的孤独和思念之情。

“鱼龙泣夜潭”诗句作者苏辙介绍:

苏辙(一○三九~一一一二),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人。与父洵、兄轼同以文学知名。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。六年,又举才识兼茂明於体用科,因乞侍父未仕。英宗治平二年(一○六五),爲大名府留守推官。神宗熙宁二年(一○六九),召爲制置三司条例司检详文字,议事每与王安石不合,出爲河南推官,历陈州教授、齐州掌书记、签书应天府判官。元丰二年(一○七九),兄轼被罪,辙亦坐贬监筠州盐酒税。哲宗元佑元年(一○八六),入爲右司谏,寻迁起居郎、中书舍人,累迁尚书右丞。七年,擢大中大夫守门下侍郎。八年,哲宗亲政,起用新党。绍圣元年(一○九四),以元佑党人落职,出知汝州、袁州,又降授朝议大夫、分司南京,筠州居住。四年,责授化州别驾,雷州安置。元符元年(一○九八),迁循州。徽宗即位,北徙永州、岳州,复大中大夫,提举凤翔上清太平宫,定居颍昌府。崇宁中重开党禁,罢祠。大观二年(一一○八),复朝议大夫,迁中大夫。政和二年(一一一二),转大中大夫致仕,同年十月卒,年七十四。孝宗淳熙中,追谥文定。有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等,并行於世。《名臣碑传琬琰集》下集卷一一、《宋史》卷三三九有传。 苏辙诗,以明万历间清梦轩刊《栾城集》(其中《栾城集》五十卷,《栾城後集》二十四卷,《栾城第三集》十卷,《栾城应诏集》十二卷)爲底本。参校宋刻残本《苏文定公文集》(简称宋大字本)、宋递修本《苏文定公文集》(简称宋文集本)、明嘉靖蜀藩朱让栩刻本(简称明蜀本)、《四部丛刊》明活字本(简称明活字本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清道光眉州刻《三苏全集》本(简称三苏本)。新辑集外诗,另编一卷。更多...

“鱼龙泣夜潭”相关诗句: